"ملاحظة على" - Translation from Arabic to Turkish

    • not
        
    Arabasına bir not bıraktım. Web sitesini kontrol etmesini söyledim. Open Subtitles وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني
    Hayır, doğrudan ona teslim etmek istiyorum. Masasına bir not bırakamaz myım? Open Subtitles كلا، سأفضّل تسليمها إلى المارشال مباشرة ربما بوسعي ترك ملاحظة على مكتبه؟
    Annie Perasa: Mutfak masamda not yoksa yanlış bir şey olduğunu düşünürüm. TED آني بيراسا: لو لم يكن لدي ملاحظة على على طاولة المطبخ لقلت أن ثمة خطأ.
    Lütfen gazete ve tarihini not eder misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تسجل ملاحظة على الورقة والتاريخ ؟
    Yastığımın üzerine, bu gece burada kalacağımı belirten, bir not bırakmıştım. Open Subtitles لقد تركت ملاحظة على وسادتي تقول بأنني سأنام هنا الليلة
    Ev Komitesinin panosuna bir not bırakamaz mısın? Open Subtitles هل يمكنك وضع ملاحظة على لوحة إعلان الجماعة
    Ev Komitesinin panosuna bir not bırakamaz mısın? Open Subtitles هل يمكنك وضع ملاحظة على لوحة إعلان الجماعة
    Birisine kırmızı raptiyeyle not bırakılmış. Open Subtitles يبدو أن لدى أحدهم ملاحظة على على ورقة حمراء
    Arabama not bırakmış. Beni korkutmaya çalışıyor. Open Subtitles نعم ، لقد ترك ملاحظة على سيارتي يحاول إخافتي
    Bıçakta parmak izleri var. Buz dolabı üzerinde bir not. Open Subtitles وجدنا بصماته على السكين وورقة ملاحظة على الثلاجة
    Ben oynuyorum. Kapında bir not asılıydı. Open Subtitles انا ملتزمه له كانت هناك ملاحظة على بابِك
    Bu tuvalet duvarına yazılmış bir not değil Lily. Open Subtitles هذا ليس مجرد ملاحظة على حائط الحمام ، ليل
    Çocuk gibi gömleğine not mu iliştireyim? Open Subtitles هل تريدي أن أضع ورقة ملاحظة على قميصك كالطفل؟
    Çok özür dilerim. Kapıya not bırakmalıydım. Open Subtitles أنا آسف جدّاً كان عليّ ترك ملاحظة على الباب
    - Ne? - Söyle bana, biz ayrıldıktan sonra arabaya not bıraktın mı? Open Subtitles أخبريني، هل تركتِ ملاحظة على تلك السيارة بعد مغادرتنا؟
    Hanımlar, umarım kocalarınız bunu not alırlar. Open Subtitles سيداتي, أتمنى أن يأخذ أزواجكم ملاحظة على هذا.
    Ne aradı ne de bir not bıraktı, inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنها لم تتصل علينا أو تترك لنا ملاحظة على الأقل
    Hatta arada sırada, geçen ay park yerinde çarptığım Mercedes'e not bırakmadığımı düşünüyorum ama sonra biraz şarap içince geçiyor. Open Subtitles مرة فكرت عن انني كيف لم اترك ملاحظة على سيارة المرسيدس التي تسببت بانبعاج فيها في المرآب الشهر الماضي
    Ve 8. sınıf danışman hocan altına bir not düşmüş sen bırakmadan hemen önce Hani bakayım diyor ki sen dahilik belirtileri gösteriyormuşsun Open Subtitles مستشار مرحلتك الثامنة سجل ملاحظة على ملفكقبلأنّتطردمنالمدرسةوالتيتقول.. بأنك تحظى بعلامات لتكون عبقري.
    - Çünkü bir keresinde Marriott'tan aynı sayfaya yazılı bir not almıştım. Open Subtitles - ملاحظة على حصلت مرة لأنني الورقة نفس على مكتوبة ماريوت من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more