"ملاحقتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • takip
        
    • peşimden
        
    • izlemeyi
        
    • peşimi
        
    • peşime
        
    • peşimde
        
    • peşinden
        
    Lakin beni takip etmek istersen, umarım Meksika yemeğini seviyorsundur çünkü sınıra yaklaştık. Open Subtitles لكن لو تود ملاحقتي أرجو أنكَ تحب الطعام المكسيكي لأننا متجهين نحن الحدود
    Bak, biliyorum dünyanı değiştirdim ama beni öylece evime takip edemezsin. Open Subtitles استمع ، اعلم بأنني شقلبت كيانك لكن لا يمكنك ملاحقتي للمنزل
    Adın her neyse beni sandalyelerle takip etmeyi bırakır mısın? Open Subtitles أنتِ، مهما يكن اسمكِ، هل يمكنك التوقف عن ملاحقتي بالكراسي؟
    Kaliforniya'da sürekli peşimden koştu. Hala peşimden koşuyor. Open Subtitles لقد قامت بملاحقتي في كاليفورنيا و لم تتوقف عن ملاحقتي
    Tamam, ağalan bakalım göt sivilcesi ama çelimsizle birlikte beni izlemeyi bırakın. Open Subtitles حسناً, تعالى علي ولكن من الأفضل لك أن تتوقف عن ملاحقتي
    Senin bütün gece beni takip etmekten başka yapacak işin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شئ أفضل تفعله مِنْ ملاحقتي طوال اللّيل؟
    Gittiğim her yerde beni takip etmiyor olsaydın daha iyi zaman geçiriyor olurdum. Open Subtitles ‫سأقضي وقتا أفضل لو كففت ‫عن ملاحقتي في كل مكان ذهبت اليه
    Beni takip etme. Bana borçlu hissetmene gerek yok. Open Subtitles ،اذهب بعيداً، كفّ عن ملاحقتي ..لست بحاجة لتشكرني
    Ölüyüm, bir suçluya ve sürekli beni takip eden tuhaf bir uyusturucu saticisina baglandim Open Subtitles أنا ميتة أنا مرتبطة بمجرم وهناك مهرب مخدرات غريب يستمر على ملاحقتي
    Şişman bir kadın acemi sürücünün aracıyla beni takip ediyor. Open Subtitles تتمّ ملاحقتي من قبل سيّدة بدينة في سيارة لتعليم القيادة!
    Herneyse. Beni takip etti. Open Subtitles أيا كان ، خرج من السيارة وبدأ في ملاحقتي
    Sizin çalışanınız olduğumdan beri iyi takip becerimin olduğunun ortaya çıkması ne kadar korkunç. Open Subtitles هو مخيفُ كَمْ جيد مهارات ملاحقتي أصبحتْ منذ أنا كُنْتُ في إستخدامِكَ.
    Beni takip etmelerini önleyeceğim! Ve hepsini öldürecem! Open Subtitles سوف أجعلكم تتوقفون عن ملاحقتي وسوف أقتلكم جميعاً
    Beni köpek yavrusu gibi takip etmeyi bırakıp bir içki getir. Open Subtitles وتوقفي عن ملاحقتي مثل الجرو الصغير وأحضري لي شراب.
    Beni takip etmeyi bırakmalısınız artık. Open Subtitles أتعلمون، من الأفضل أن تتوقفوا عن ملاحقتي
    Beni ancak biri fark edene kadar takip edebilirsin. Open Subtitles حسنٌ، يمكنك ملاحقتي لوقتٍ طويل قبل أن يلقى القبض عليك.
    Belki bizi takip etmezler. Orada bir iş bulurum. Open Subtitles ربما يريدون ملاحقتي إلى هناك، لقد حصلت على عمل هناك
    Sadece beni takip etmeyeceğin tek yere gideceğim. Open Subtitles فقط سأقوم بالذهاب إلى المكان الوحيد الذي لا يمكنك ملاحقتي في.
    Şimdi para kazanıyorum iki yıl önce onu vurmam, peşimden mi gelecek? Open Subtitles هل لأنني سأحصل على بعض المال فهو يريد ملاحقتي لأنني أطلقت عليه رصاصة في مؤخرتهُ قبل سنتين؟
    Beni izlemeyi keser misin? - Kimsin sen? Open Subtitles هلا توقفت عن ملاحقتي من أنت؟
    Benzin istasyonundaki o şeyler peşimi çok çabuk bıraktı. Open Subtitles أولئك الأشخاص المخيفون عند محطة الوقود تركو ملاحقتي سريعاً.
    Lisedeyken peşime takılan o tuhaf çocuk mu? Open Subtitles اليس هذا الشخص الغريب الذي اعتاد علي ملاحقتي في المدرسه الثانويه
    Bak anne, sen elinden geleni yaptın, tüm paranı harcadın o cezaevinden bu cezaevine, peşimde gelmekten yaşlandın artık. Open Subtitles انظري يا أماه، لقد خضت بالقضية، وقد أنفقت أموالك بها، وقد كبرت على أمر ملاحقتي من سجن لسجن
    Benim veya onun peşinden gidersen, bu her yere yayılır. Open Subtitles إن قمت بملاحقتها أو ملاحقتي فسأقوم بنشر هذا المقطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more