Belki bir prenses olabilirsin ama asla bir kraliçe olamayacaksın. | Open Subtitles | ربّما كنتِ أميرةً فيما مضى لكنّكِ لن تصبحي ملكةً أبداً |
Her denemede, ana karakter kötü bir kraliçe idi. | TED | في كل النسخ الماضية، كانت الشخصية الرئيسية ملكةً شريرة. |
Gelecekteki kraliçe olarak büyük bir baskı altındasın. | Open Subtitles | ترزحين تحتَ ضغطٍ هائلٍ بصفتكِ ملكةً مستقبليّة. |
Ama henüz kraliçe sen değilsin, ve olana kadar beni dinleyeceksin. | Open Subtitles | لكنّكِ لستِ ملكةً بعد. و إلى أن تصبحي ملكة، ستفّذين ما أقوله. |
Yapma ya... İşte karşınızda acıtasyon kraliçesi. | Open Subtitles | توقفي عن كونكِ ملكةً درامية |
Ancak ilk zevce olmayacağımdan kraliçe de olamam. | Open Subtitles | على كلّ، أنا لن أكونَ الزوجة الأولىَ، لذلك لاأستطيعُ أن أكونَ ملكةً. |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا |
Halk beni sadece isleri düstügü zaman bir kraliçe olarak görüyor. | Open Subtitles | يرى الناس ملكةً حينما يتوقّعون ذلك فحسب. |
Bu kutsal yağı sürmek onurunu arttırsın ve seni sonsuza dek resmi kraliçe kılsın. | Open Subtitles | لترفع مسحة هذا الزيت من جلالتكِ وتنصبك ملكةً للأبد. |
Herkes beni küçük görüyor. Ben her zaman kraliçe değildim. Ellerimi nasıl kirleteceğimi de blilirim. | Open Subtitles | الجميع يستهين بي، لمْ أكن ملكةً طيلة الوقت و أعرف كيف أتصرّف بنفسي |
Yine Kötü kraliçe'ye dönüşeceğini düşündün. | Open Subtitles | لأنّ أمّي الأخرى تنوب عنّي في ذلك ظننتِها ستعدو ملكةً شرّيرة مِنْ جديد |
Beni ilgilendiriyor çünkü benim kötü bir kraliçe olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أبالي لأنّكَ تظنّني ملكةً شرّيرة. |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | {\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
"O", kraliçe olabilir. | Open Subtitles | أو يُمكنُ أَنْ تكُونَ ملكةً |
- kraliçe Taramis. - Benim kraliçem değil. | Open Subtitles | الملكة "تاراميس"- لست ملكةً علّي- |
kraliçe değil artık. | Open Subtitles | لم تعد ملكةً بعد الآن. |
Sana Rebekah'ı balo kraliçesi yapman konusunda dediğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكري حين أخبرتكِ بأن تتوّجي (ريبيكا) ملكةً الحفل؟ |
Birkaç saat sonra İngiltere'nin kraliçesi olacağım. | Open Subtitles | إنني على بُعد ساعات فقط، لأتوج ملكةً على (إنجلترا). |