"ملك الشمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kuzeydeki Kral
        
    • Kuzeyin Kralı
        
    • Kuzey'in Kralı
        
    Böyle kolay vazgeçerek Kuzeydeki Kral olduğunu düşünmek pek akla yatmıyor. Open Subtitles يبدو من غير المرجح أنك أصبحت ملك الشمال بالاستسلام بهذه السهولة
    Kuzeydeki Kral oldu. Open Subtitles و فاز بمعركة الأبناء الغير شرعيين إنه ملك الشمال الآن
    Babanla kardeşlerin öldü ama sen buradasın, Kuzeydeki Kral. Open Subtitles والدك و أخوك قد ماتا و لكن ها أنت ذا ملك الشمال
    Kuzeydeki Kral ejderhacamını ne için istiyormuş peki? Open Subtitles وما الذي يريده ملك الشمال من زجاج التنّين؟
    Bu şekilde savaşları kazanmaya devam ederse de onun Kuzeyin Kralı olduğuna iyice inanacaklar. Open Subtitles وطالما سيظل يفوز في المعارك سيظرون يؤمنون بأنه ملك الشمال
    Kuzey'in Kralı. Open Subtitles ملك الشمال.
    Bir ara da bir Gece Nöbetçisinin nasıl Kuzeydeki Kral olduğunu dinlemek isterim. Open Subtitles في وقت ما، أريد أن أسمع كيف أصبح أحد حراس "الجدار" ملك الشمال
    Ne Kuzeydeki Kral, ne de danışmanıyla hoş bir vedalaşmam olmadı. Open Subtitles لم أفارق ملك الشمال ومستشاره ونحن على وفاق
    Ama Kuzeydeki Kral oğlumun adına lütfen geri çekilin. Open Subtitles ولكن باسم ولدي, ملك الشمال تنحى جانبًا
    Kuzeydeki Kral, Kralkatili'ni yakalayıp bıraktığımı öğrenirse, kellemi uçurur. Open Subtitles لو أن ملك الشمال علم أني أمسكت بقاتل الملك... فسوف يقطعها على الفور.
    Ayı Adası, Kuzeydeki Kral'dan başka kral tanımaz. Open Subtitles بير آيلاند" لا تعترف بأى ملك" سوى ملك الشمال
    Ayı Adası, Kuzeydeki Kral'dan başka kral tanımaz. Open Subtitles بير آيلاند" لا تعترف بأى ملك" سوى ملك الشمال
    Kuzeydeki Kral'ı çağırmamız için bize yalvardın halbuki. Open Subtitles توسلتِ إلينا لنستدعي ملك الشمال
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi. Kuzeydeki Kral ilan edildi. Open Subtitles أعِلن اللورد القائد لـ"حرس الجدار" وأعلِن ملك الشمال
    - Kuzeydeki Kral! - Kuzeydeki Kral! Open Subtitles ملك الشمال ملك الشمال
    O Kuzeydeki Kral. Open Subtitles فإنه ملك الشمال
    Ned Stark'ın piçi Kuzeydeki Kral ilan edildi ve katil orospu Sansa da onun yanında. Open Subtitles "نغل (نيد ستارك) لقبوه بـ"ملك الشمال والعاهرة القاتلة (سانسا) تسانده
    Ama Daenerys Targaryen'i kıyılarımıza getiren kaderse Jon Snow'u Kuzeydeki Kral ilan eden de kader. Open Subtitles لكن إن كانت الأقدار أعادت (دينيريس تارغاريان) إلى شواطئنا فهي أيضاً جعلت (جون سنو) ملك الشمال
    Kuzeydeki Kral ejderhacamını ne için istiyormuş peki? Open Subtitles وماذا يريد ملك الشمال بـ"زجاج التنين"؟
    Ama Kuzeyin Kralı bizi çağırdığında geliriz. Open Subtitles لكن عندما يستدعينا ملك الشمال يتحتم علينا القدوم
    Kuzey'in Kralı. Open Subtitles ملك الشمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more