Amiral, balinaların bize ait olduğunu ve istediğimizi yapabileceğimizi düşünürsek nesillerinin tükenmesine sebep olanlar kadar büyük bir suç işlemiş oluruz. | Open Subtitles | أيها الأميرال، إنْ كنا نفترض، أن تلك الحيتان ملك لنا تفعل كما نأمرها، سنكون مُذنبين مثل أولئك الذين تسببوا في انقراضها. |
12 tane var. Bir tanesi Çin tarafından yapılmakta, diğer 11'i bize ait. | TED | واحدة هي قيد البناء من طرف الصين وال11 المتبقية ملك لنا. |
Birleşik Cumhuriyet bize ait. | Open Subtitles | . المملكة المتحدة ملك لنا . ونحن نستعيدها فقط |
"Amiral, balinaların bize ait olduğunu ve onlarla istediğimizi yapabileceğimizi düşünürsek nesillerinin tükenmesine sebep olanlar kadar büyük bir suç işlemiş oluruz" dedi. | Open Subtitles | "أيها الأميرال، إنْ نفترض، "أن تلك الحيتان ملك لنا تفعل ما نمليه عليها، "سنكون مُذنبين مثل الذين تسببوا"، |
Bunun yerine daha gelişmiş, uyum içinde hastanın bize ait olduğu feminen bir model var. | Open Subtitles | لقد تم استبدالها أكثر تطورا، متناغم ... ... نموذج الأنثوي، والتي المريض ملك لنا. |
bize ait olan bir şeyi aldın. | Open Subtitles | لقد أخذت شيئاً ملك لنا أيها الفتى |
Onun bize ait olduğunu bilmiyor olmalı. Getir onu. | Open Subtitles | ربما لا يعلم إنها ملك لنا أحضره |
O Valensiya'nın sembolü. bize ait değil. | Open Subtitles | إنها رمز المملكة إنها ليست ملك لنا |
Şu an görünen o ki, arkadaşın Felix de bize ait. | Open Subtitles | الآن، يبدو الرجل الخاص فيليكس ملك لنا. |
Bu yer bize ait. | Open Subtitles | هذا المكان ملك لنا |
Burada her şey bize ait. | Open Subtitles | كل شيء هنا ملك لنا. |
O para bize ait. | Open Subtitles | هذا المال ملك لنا |
Tüm şehir bize ait. | Open Subtitles | ! هذه المدينة بأكملها ملك لنا |
Ama Gando esasen bize ait! | Open Subtitles | ولكن (قاندو) بالأصل كانت ملك لنا |
O bize ait. | Open Subtitles | ربما... إنه ملك لنا |
Çünkü bize ait. | Open Subtitles | . لآنه ملك لنا |
bize ait. | Open Subtitles | ملك لنا نحن |
O da bize ait! | Open Subtitles | و هي... ملك لنا! |
- Bu bize ait. | Open Subtitles | -إنها ملك لنا |
bize ait ol." | Open Subtitles | ملك لنا ". |