Hangi kralları vergiye bağlamış da getiriyor Roma'ya arabasının ardı sıra? | Open Subtitles | وأي ملوك يتبعونه إلى روما، بعد أن دانوا له بالطاعة، وباتوا يتبعون عجلات عربته؟ |
Willie, sen ve Danny tünel kralları olacaksınız. Danny, tuzaklardan sen sorumlusun. | Open Subtitles | ويلى" , أنت و"دانى" ستكونوا ملوك النفق" دانى" ستكون مسئولاً عن التجهيزات" |
En bilge bir kral bile bu güzellik karşısında aptal olabilir. | Open Subtitles | ولكن أحكم ملوك العالم قد يُعتبرون حمقى بسبب شيءٍ بهذا الجمال |
Bu sebeple, bu tür yerlerde eğitimle ilgili zorluklar, Kenya veya İngiltere'nin kral ve kraliçelerinin adlarını öğrenebilme becerisi değildir. | TED | لذا التحدي في هذه الاماكن المحمول على عاتق التعليم ليس هو تعليم الاطفال قصص ملوك وملكات كينيا او بريطانيا |
Milattan önce 3000'li yıllarda Mezopotamyalı krallar rüyalarını bal mumu tabletlere yazıp yorumladılar. | TED | في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع |
Geçen hafta Kafiristan kralı olacaktınız. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى كان ملوك أنت كنت ستصبح ملك كافيرستان |
Bende 3 papaz var, seninkileri görelim. | Open Subtitles | حصلت على ثلاثه ملوك الآن دعينا نرى زوجك الخاص |
L.A. Kings'in efsanevi Fransız-Kanadalı golcüsü Jacques "Le Coq" Grande'la görüştüğünü öğrendi. | Open Subtitles | تواعد حارس المرمى الفرنسي لفريق ملوك لوس أنجلس الأسطوريين جاك لي كوك جراندي |
Siddim Vadisi zift kuyularıyla doluydu ve Sodom ve Gomorra kralları kaçtılar ve orada düştüler ve galipler esirleri ve malları alıp gittiler. | Open Subtitles | و كان وادى سديم ملئ بالمستنقعات والوحل و سقط هناك ملوك سدوم وعمورة وأخذ المنتصرون الأسرى و سلع ورحلوا |
Birlikte Kafiristan'ın kralları olacağız. | Open Subtitles | سنحسم هذا معا بمعنى : لكى نكون ملوك كافيرستان |
Karanlığın efendileri, yeryüzünün hakimleri, yeraltının kralları adına, uyanın. | Open Subtitles | بإسم لوردات الظلام، حكّام الأرض، ملوك عالم الجريمة، إرتفاع. |
ve bunların bana gösterdiği şey en önce, bizim bu domuzlara kral ve kraliçe olarak davranmayışımızın garip olduğu | TED | وقد تعلمت من ذلك .. بدايةً انه أمرٌ غريب جداً اننا لا نعامل الخنازير كما لو انها ملوك و أميرات |
Güney'den Ürdün ovasına dört savaşçı kral geldi: | Open Subtitles | من الجنوب حيث سهل الأردن جاء أربعة ملوك متحاربين |
Burada, Mısır'ın kral ve kraliçeleri ölümsüz kaldılar veya düşündüler. | Open Subtitles | هنا ستبقي مومياوات ملوك وملكات مصر فى رحلتها الخالدة او هكذا كانوا يتصورون |
krallar, başbakanlar, başpiskoposlar, hatta avukatlar aynı şeyi yaşamıştır. | Open Subtitles | ملوك ورؤساء و وزراء و مطارنة حتى المحامون وقفوا فى قفص الاٍتهام |
krallar, kraliçeler, baktığın her yerde şövalyeler var, rehine konan da benim. | Open Subtitles | ملوك , ملكات , فرسان فى كل مكان وأنا الضحية الوحيدة |
Çok zengin. Öyle zengin ki, Fransa kralı olamaz. | Open Subtitles | اغنياء جدا اغنياء جدا ليكونوا ملوك لفرنسا |
Sonra üç Deniz kralı, Potomac'a uçup Maryland'e gidecek. | Open Subtitles | ملوك البحر الثلاثة سوف يطيرون إلى بوتوماك وسوف يتبعونهم إلى مايرلاند |
Üç papaz sıfır eder. En kötü el sizde. | Open Subtitles | ثلاثة ملوك تعني صفر , و هذه أسوء كروت اللعبة , لقد خسرت |
Los Angeles'ta üçüncü maç. L.A. Kings Leafs'i mağlup etti. | Open Subtitles | المباراة الثالثة هنا في لوس أنجلس فريق ملوك لوس أنجلس يضرب فريق اليفز |
Alt ettiğiniz kralların taçlarını ve kellelerini kapımın eşiğine bırakıyorsun kraliçeme hakaret ediyorsun halkımı ölüm ve kölelikle tehdit ediyorsun! | Open Subtitles | تأتون بتيجانكم على رؤسكم ملوك احتلال .. وتخطو لمدينتي ثم تهين ملكتي |
Eninde sonunda ölecek İnsan Krallarının ihtişamının bir sureti o dünyanın yıkılışından hemen önceki sönmemiş şaşaa. | Open Subtitles | سوف يموت صوره لعظمة ملوك الرجال تُبهت قبل أن تنكسر الكلمات |
O olaydan sonra sanki .kraliyet nazara gelmiş. | Open Subtitles | وبعد ذلك بدأ وكأن شخصا ما ألقي بعين شريرة علي ملوك المملكة |
Ve bizi suçluyor, sadık Birkebeinerneler'i, o daha doğmadan önce Norveç krallarına hizmet eden bizleri. | Open Subtitles | ثمّ يتهمنا نحنُ المقرّبون وهو الذي كسبوه ملوك النرويج منذ زمن |
Yolumdan yürürsen seni dünyadaki hiçbir Kralın sahip olamayacağı bir zenginlik ve onurla ödüllendireceğim | Open Subtitles | حتى لا يكون بين ملوك العالم ملك مثلك على مر الزمان |
Görünüşleri fareye benzese bile onlar aslında kraldır. | Open Subtitles | ورغم أن مظهرهم قد يبدو رثاً، إلا أنهم ملوك وسط البشر |
Sizinle gelip, Avrupa'nın krallarını göremez miyiz? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب معك و نرى ملوك أوروبا ؟ |
Burada geleceğin potansiyel krallarından bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث مع ملوك مستقبليين محتملين من يعرف المرشحين؟ |