"ملوك" - Traduction Arabe en Turc

    • kralları
        
    • kral
        
    • krallar
        
    • kralı
        
    • papaz
        
    • Kings
        
    • kralların
        
    • Krallarının
        
    • kraliyet
        
    • krallarına
        
    • Kralın
        
    • kraldır
        
    • krallarını
        
    • krallarından
        
    Hangi kralları vergiye bağlamış da getiriyor Roma'ya arabasının ardı sıra? Open Subtitles وأي ملوك يتبعونه إلى روما، بعد أن دانوا له بالطاعة، وباتوا يتبعون عجلات عربته؟
    Willie, sen ve Danny tünel kralları olacaksınız. Danny, tuzaklardan sen sorumlusun. Open Subtitles ويلى" , أنت و"دانى" ستكونوا ملوك النفق" دانى" ستكون مسئولاً عن التجهيزات"
    En bilge bir kral bile bu güzellik karşısında aptal olabilir. Open Subtitles ولكن أحكم ملوك العالم قد يُعتبرون حمقى بسبب شيءٍ بهذا الجمال
    Bu sebeple, bu tür yerlerde eğitimle ilgili zorluklar, Kenya veya İngiltere'nin kral ve kraliçelerinin adlarını öğrenebilme becerisi değildir. TED لذا التحدي في هذه الاماكن المحمول على عاتق التعليم ليس هو تعليم الاطفال قصص ملوك وملكات كينيا او بريطانيا
    Milattan önce 3000'li yıllarda Mezopotamyalı krallar rüyalarını bal mumu tabletlere yazıp yorumladılar. TED في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع
    Geçen hafta Kafiristan kralı olacaktınız. Open Subtitles الأسبوع الماضى كان ملوك أنت كنت ستصبح ملك كافيرستان
    Bende 3 papaz var, seninkileri görelim. Open Subtitles حصلت على ثلاثه ملوك الآن دعينا نرى زوجك الخاص
    L.A. Kings'in efsanevi Fransız-Kanadalı golcüsü Jacques "Le Coq" Grande'la görüştüğünü öğrendi. Open Subtitles تواعد حارس المرمى الفرنسي لفريق ملوك لوس أنجلس الأسطوريين جاك لي كوك جراندي
    Siddim Vadisi zift kuyularıyla doluydu ve Sodom ve Gomorra kralları kaçtılar ve orada düştüler ve galipler esirleri ve malları alıp gittiler. Open Subtitles و كان وادى سديم ملئ بالمستنقعات والوحل و سقط هناك ملوك سدوم وعمورة وأخذ المنتصرون الأسرى و سلع ورحلوا
    Birlikte Kafiristan'ın kralları olacağız. Open Subtitles سنحسم هذا معا بمعنى : لكى نكون ملوك كافيرستان
    Karanlığın efendileri, yeryüzünün hakimleri, yeraltının kralları adına, uyanın. Open Subtitles بإسم لوردات الظلام، حكّام الأرض، ملوك عالم الجريمة، إرتفاع.
    ve bunların bana gösterdiği şey en önce, bizim bu domuzlara kral ve kraliçe olarak davranmayışımızın garip olduğu TED وقد تعلمت من ذلك .. بدايةً انه أمرٌ غريب جداً اننا لا نعامل الخنازير كما لو انها ملوك و أميرات
    Güney'den Ürdün ovasına dört savaşçı kral geldi: Open Subtitles من الجنوب حيث سهل الأردن جاء أربعة ملوك متحاربين
    Burada, Mısır'ın kral ve kraliçeleri ölümsüz kaldılar veya düşündüler. Open Subtitles هنا ستبقي مومياوات ملوك وملكات مصر فى رحلتها الخالدة او هكذا كانوا يتصورون
    krallar, başbakanlar, başpiskoposlar, hatta avukatlar aynı şeyi yaşamıştır. Open Subtitles ملوك ورؤساء و وزراء و مطارنة حتى المحامون وقفوا فى قفص الاٍتهام
    krallar, kraliçeler, baktığın her yerde şövalyeler var, rehine konan da benim. Open Subtitles ملوك , ملكات , فرسان فى كل مكان وأنا الضحية الوحيدة
    Çok zengin. Öyle zengin ki, Fransa kralı olamaz. Open Subtitles اغنياء جدا اغنياء جدا ليكونوا ملوك لفرنسا
    Sonra üç Deniz kralı, Potomac'a uçup Maryland'e gidecek. Open Subtitles ملوك البحر الثلاثة سوف يطيرون إلى بوتوماك وسوف يتبعونهم إلى مايرلاند
    Üç papaz sıfır eder. En kötü el sizde. Open Subtitles ثلاثة ملوك تعني صفر , و هذه أسوء كروت اللعبة , لقد خسرت
    Los Angeles'ta üçüncü maç. L.A. Kings Leafs'i mağlup etti. Open Subtitles المباراة الثالثة هنا في لوس أنجلس فريق ملوك لوس أنجلس يضرب فريق اليفز
    Alt ettiğiniz kralların taçlarını ve kellelerini kapımın eşiğine bırakıyorsun kraliçeme hakaret ediyorsun halkımı ölüm ve kölelikle tehdit ediyorsun! Open Subtitles تأتون بتيجانكم على رؤسكم ملوك احتلال .. وتخطو لمدينتي ثم تهين ملكتي
    Eninde sonunda ölecek İnsan Krallarının ihtişamının bir sureti o dünyanın yıkılışından hemen önceki sönmemiş şaşaa. Open Subtitles سوف يموت صوره لعظمة ملوك الرجال تُبهت قبل أن تنكسر الكلمات
    O olaydan sonra sanki .kraliyet nazara gelmiş. Open Subtitles وبعد ذلك بدأ وكأن شخصا ما ألقي بعين شريرة علي ملوك المملكة
    Ve bizi suçluyor, sadık Birkebeinerneler'i, o daha doğmadan önce Norveç krallarına hizmet eden bizleri. Open Subtitles ثمّ يتهمنا نحنُ المقرّبون وهو الذي كسبوه ملوك النرويج منذ زمن
    Yolumdan yürürsen seni dünyadaki hiçbir Kralın sahip olamayacağı bir zenginlik ve onurla ödüllendireceğim Open Subtitles حتى لا يكون بين ملوك العالم ملك مثلك على مر الزمان
    Görünüşleri fareye benzese bile onlar aslında kraldır. Open Subtitles ورغم أن مظهرهم قد يبدو رثاً، إلا أنهم ملوك وسط البشر
    Sizinle gelip, Avrupa'nın krallarını göremez miyiz? Open Subtitles لمَ لا نذهب معك و نرى ملوك أوروبا ؟
    Burada geleceğin potansiyel krallarından bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث مع ملوك مستقبليين محتملين من يعرف المرشحين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus