Dünya'dan 78 milyon kilometre uzaklıkta ve en güçlü teleskopların bile göremediği bu gezegenin yüzeyi tam bir gizemdi. | Open Subtitles | على بُعد 78 مليون كيلومتر من الأرض أى أبعد من مجال أقوى المناظير سطح هذا الكوكب كان لغز كليّ |
Ve güneşten 30 milyon kilometre daha uzak olurdu. | Open Subtitles | ويبعد نفسه عن . الشمس بـ30 مليون كيلومتر |
Sadece ABD'de tahminen 4.8 milyon kilometre asfalt yol vardır. | Open Subtitles | هناك ما يقرب من 5 مليون كيلومتر من الطرق المعبّدة بالولايات المتّحدة وحدها. |
Hem de saatte hızı 1 milyon km. varacak şekilde. | Open Subtitles | في طريقنا وبسرعة لتحتل المرتبة الاولى مليون كيلومتر في الساعة |
Güneş'ten Dünya'mıza 160 milyon kilometrelik mesafeyi sadece sekiz dakikada katediyor ve güneş ışığı olarak bize ulaşıyorlar. | Open Subtitles | من هناك، تحتاج حوالي ثماني دقائق فقط لتغطية 100 مليون كيلومتر من الأرض وتصل هنا لما نعرفه بأشعة الشمس |
Bunun anlamı, bir daha sıçradığımızda, Atlantis'ten yaklaşık, yaklaşık yarım milyon kilometre uzakta olacağız. | Open Subtitles | مما يعني أنّه مع الانتقال الموالي، سنبتعد بنصف مليون كيلومتر. |
Ama Güneş'ten 800 milyon kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | لكننا على بعد 800 مليون كيلومتر عن الشمس |
Uzayda, saatte 1 milyon kilometre hızla hareket ediyor. | Open Subtitles | تتحرك في الفضاء بسرعة مليون كيلومتر في الساعة تقريباً |
Fakat her yıl bu ara yarım milyon kilometre kısalmaktadır. | Open Subtitles | لكن في كل ساعة تتقلص هذه الفجوة بمقدار نصف مليون كيلومتر. |
Bu yüzden güneşe en yakın pozisyonda iken... yani yaklaşık 46 milyon kilometre civarındayken... | Open Subtitles | ذلك في أقرب نقطة من الشمس إنها تبعد بحوالي 46 مليون كيلومتر. |
Güneşten 150 milyon kilometre seyahat eden ışık. | Open Subtitles | الضوء الذي سافر 150 مليون كيلومتر من الشمس. |
Uzay boşluğunda 1,5 milyon kilometre seyahat etmek orada Dünya'dan herhangi bir müdahaleden uzakta evrenin doğumuna şahit olmaktı. | Open Subtitles | واحد ونصف مليون كيلومتر في الفضاء السحيق وهناك، بعيداً عن أي تدخل من الأرض، لنشهد ولادة الكون. |
Okyanus, gezegenimizin yüzeyinin hemen hemen %71'ini kaplıyor, bazıları 360 milyon kilometre kareyi kaplıyor, 36 Amerika Birleşik Devletleri boyutundan fazla bir alanı kaplıyor. | TED | يغطي المحيط قرابة 71% من سطح كوكبنا، قرابة 360 مليون كيلومتر مربع، مساحة تزيد عن مساحة 36 ولايات متحدة. |
Her ne kadar bizden 150 milyon kilometre uzakta olsa da onun olağanüstü gücünü hissederiz. | Open Subtitles | على الرغم من أنها تبعدُ 150 مليون كيلومتر عنا إشعروا بطاقتها الرائعة! |
Bu sürekli büyüyen altyapısal matris daha şimdiden 64 milyon kilometre kara yolundan, dört milyon kilometre demir yolundan, iki milyon kilometre boru hattından ve bir milyon kilometre internet kablosu ağından oluşmaktadır. | TED | هذه الخلية من البنية التحتية التي في طور التطور اللا متناهي، تتكون حالياً من 64 مليون كيلومتر من الطرقات، 4 مليون كيلومتر من السكك الحديدية، 2 مليون كيلومتر من خطوط الأنابيب و1 مليون كيلومتر من كابلات الإنترنت. |
Sadece 46 milyon km. uzağında olan Merkür Güneşe en yakın gezegendir. | Open Subtitles | عطارد هو اقرب كوكب من الأرض يبعد عنا بمقدار 46 مليون كيلومتر فقط |
Öyle bir göbek kordonu ki uzayda 150 milyon km. boyunca uzanmaktadır. | Open Subtitles | الحبل السري من أشعة الشمس والتي تمتد عبر 150 مليون كيلومتر في الفضاء. |
Güneş'ten seksen milyon kilometrelik uzaklığıyla yüzeyi, kilometrelerce uzanan kurumuş kızıl kayadan oluşur. | Open Subtitles | على بعد 80 مليون كيلومتر من الشمس سطحه عبارة عن أميال متتالية من الصخور الحمراء العطشى.. |