"مما تبدو عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • göründüğünden daha
        
    • o göründüğünden
        
    • göründüğünden çok
        
    • göründüklerinden daha
        
    Senin göründüğünden daha kötü biri olduğunu düşünmeme neden oluyor. Open Subtitles يجعلني أعتقد بأنك في السر أقل لطفاً مما تبدو عليه
    Yatağında yatıp seni bekleyeceğini düşündüysen göründüğünden daha aptalmışsın. Open Subtitles إن كنت تظن إنه مستلقي في سريره بإنتظارك، فتكون أكثر غباءاً مما تبدو عليه.
    göründüğünden daha mı sertsin? Open Subtitles العاهرة ونعيد له غدرته أنت أشد مما تبدو عليه ؟
    Resmin seni kandırmasına izin verme. göründüğünden daha serttir. Open Subtitles لا تدعى الصورة تخدعك إنها أقوى مما تبدو عليه
    Fakat o göründüğünden daha hassastır. Open Subtitles لكنّها أكثر هشاشة مما تبدو عليه
    Demek istiyorum ki, onun kadar hassas kadınlar, göründüğünden çok daha karmaşık ilişkiler içindedirler. Open Subtitles ... امرأة حساسة مثلما كانت ... أقصد مثلها ... تميل عادة إلى أن تكون علاقاتها العاطفية معقدة . أكثر مما تبدو عليه
    Onlarla tek başıma savaştım ve göründüklerinden daha zorlular. Open Subtitles مررت بصراع معهم انها اقسى بكثير مما تبدو عليه
    Güzel, değil mi? göründüğünden daha büyük. Bunları nereye bırakayım? Open Subtitles ـ لا بأس بهذا ـ إنها أكبر مما تبدو عليه
    Ama bazı yaralar, göründüğünden daha derindir ve basit bir tedaviden daha fazlasına ihtiyaç duyulur. Open Subtitles لكن بعض الجراح أعمق مما تبدو عليه و تتطلب أكثر من مداواة سريعة
    Çok zor görünmüyor Güven bana, göründüğünden daha zordur. Open Subtitles ــ لاتبدو صعبة لهذه الدرجة ــ ثقي بي إنها أصعب مما تبدو عليه
    Bilirsin, bu tür konular göründüğünden daha da karmaşıktır. Open Subtitles أنت تعرفين أن هذه الأشياء دائما تكون أكثر تعقيدا مما تبدو عليه.
    * Biliyorum göründüğünden daha yakın olduğunu her şeyin * Open Subtitles * أن الأشياء لا تبدو أقرب مما تبدو عليه *
    Ya da kesinlikle, göründüğünden daha zekisin. Open Subtitles , أو, حسناً, بالتأكيد, أنت تعلم أذكي مما تبدو عليه
    Fotoğraflarında göründüğünden daha güzelmiş. Open Subtitles إنّها أكثر جمالاً مما تبدو عليه في الصورة.
    TV'de göründüğünden daha ağırmış. Open Subtitles يا إلهي هذه أثقل مما تبدو عليه في التلفاز
    Daha şimdi ilk üçe girdi. Eğer onu atarsan, şimdi göründüğünden daha da aptal görüneceksin. Open Subtitles هي للتو فازت بمقعد بين الثلاث الأوائل إذا استبعدتها ستكون احمق اكثر مما تبدو عليه من قبل.
    göründüğünden daha genç olduğuna eminim. Open Subtitles لا شيء ، أنا واثق أنك أصغر مما تبدو عليه
    Fakat o göründüğünden daha hassastır. Open Subtitles لكنّها أكثر هشاشة مما تبدو عليه
    Ama bazı şeyler göründüğünden çok daha karmaşık. Open Subtitles لكن أشياء معينة تبدو أعقد مما تبدو عليه
    Kalçalarım göründüklerinden daha büyüktür. Open Subtitles الوركين بلدي هي أكبر مما تبدو عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more