Belki de düşündüğümüzden daha çok paslanmıştır. | Open Subtitles | نعم , ربما بولي كان أخبث مما ظننا , أليس كذلك ؟ |
Korkarım yaraların ilk başta düşündüğümüzden daha kötü durumdaymış tatlım. | Open Subtitles | أخشى أن جروحك كانت بليغة أكثر مما ظننا عزيزتي |
Tamam, başlıyorum. Eddie'nin hikâyesi düşündüğümüzden de trajikmiş. | Open Subtitles | حسنا,ها نحن,قصة إيدي مأساوية اكثر مما ظننا |
- Evet ve bunlar düşündüğümüzden çok daha küçükler, yani milyonlarca olabilir. | Open Subtitles | أجل, وهذا أصغر بكثير مما ظننا, لذا, ربما يكون هناك الملايين منها. |
Ryan'a sandığımızdan da yakın olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت أكثر قربا من ريان مما ظننا |
Bu yer tahmin ettiğimizden daha çok tadilat gerektiriyor. | Open Subtitles | يتطلب هذا المكان المزيد من العمل أكثر مما ظننا |
Ve bir duzine daha yolda. Brad, bu tahminimizden de cabuk olacak gibi. | Open Subtitles | و لدي المزيد قادمون (براد)، يمكن أن ينتهي الأمر أسرع مما ظننا |
Yorktown'daki hasar, sandığımızdan daha fazla. | Open Subtitles | الحامله يوركتاون تضررت بشده اكثر مما ظننا |
...başlangıçta düşündüğümüzden daha uzun sürdü ve altyapımızı oldukça zarara uğrattı. | Open Subtitles | الوهج سيدوم و يسبب ضرراً أكثر و أكبر مما ظننا |
Büyük bir uydunun projesi. Bu düşündüğümüzden daha kötü. HBO kanalını bedava izlemeye çalışıyor. | Open Subtitles | انه تخطيط لطبق قمر صتاعي هذا اسوأ مما ظننا |
Sanırım bu geçiş düşündüğümüzden daha zor olacak. | Open Subtitles | كلا ، أنت محق أعتقد أن الانتقال سيكون أكثر صعوبة مما ظننا |
Sanırım mali durumumuz düşündüğümüzden daha iyi. | Open Subtitles | حسناً.. اعتقد اننا فى حال أفضل مالياً أفضل مما ظننا |
Craig saldırgana düşündüğümüzden daha çok yakınmış. | Open Subtitles | كريغ كان أقرب الى من اعتدى عليه مما ظننا |
düşündüğümüzden de çetin ceviz çıktılar! | Open Subtitles | هم أقوى بكثير أكثر مما ظننا يا سيدي |
Fırtına düşündüğümüzden de büyük. | Open Subtitles | العاصفة أكبر مما ظننا |
Hayır,bu olamaz durum düşündüğümüzden de kötüymüş. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر أسوأ مما ظننا |
Evet, özellikle bu yüzden hazır olmak zorundayız. Virüsün kuluçka dönemi düşündüğümüzden çok daha kısa süreli. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا |
Ama mesele şu ki, bu iş düşündüğümüzden çok daha tehlikeli. | Open Subtitles | لكن المهم أنها أخطر مما ظننا |
O düşündüğümüzden çok daha kötü. | Open Subtitles | انه أسوا مما ظننا. |
Pekala. Şey, köpeğin sandığımızdan da çok hasta. | Open Subtitles | في الحقيقة ,كلبك أمرض مما ظننا. |
- İkisi de, ama sandığımızdan da kötü. | Open Subtitles | -كلاهما يا سيدي، ولكن الأمر أسوأ مما ظننا |
tahmin ettiğimizden daha uzaktayız. | Open Subtitles | لقد ابتعدنا عن ديارنا بأكثر مما ظننا |
Tanrım, çiftlik evinde tahmin ettiğimizden çok kişi varmış. | Open Subtitles | يا للهول! كان هناك العديد من الناس في المزرعة أكثر مما ظننا |
Brad, bu tahminimizden de çabuk olacak gibi. | Open Subtitles | (براد)، يمكن أن ينتهي الأمر أسرع مما ظننا |
Belirtiler bu kadar erken başladığına göre biyo-etken sandığımızdan daha güçlü. | Open Subtitles | بداية الأعراض بهذه السرعة بعد التعرض للأسلحة تشير إلى أن العامل البيولوجي أكثر فتكاً مما ظننا |