"ممتعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlenceli
        
    • eğlenceliydi
        
    • komik
        
    • ilginç
        
    • hoş
        
    • eğleniriz
        
    Merak etmeyin, bu akşam eğlenceli olacak. Open Subtitles . لا تقلقى حيال ذلك . الليلة ستصبح ممتعه
    Ne kadar eğlenceli olacağını. Open Subtitles و كيف ستكون ممتعه لانهم حصلوا علي صاله للالعاب الرياضيه
    Yani işe yaramış. Ne eğlenceli gündü. Open Subtitles و أظن الأمر نجح يالها من أيام ممتعه كانت هذه الايام ؟
    "Hayatım... eğlenceliydi tamamen... rüyalarımın ötesindeydi." Open Subtitles ربما أكون رحلت حياتي كانت ممتعه ؟ حققت جميع ما أطمح إليه
    Bir çocuk geçen gün komik bir numara yaptı. Open Subtitles حسناً, شكراً لك لقد رأيت هذا الطفل يعمل هكذا كخدعه ممتعه في ذلك اليوم
    İlginç. Fantezileriniz güçlü olmalı, bu şirkette bu bir artıdır. Open Subtitles واضح ان حياتك ممتعه وأعتقد ان الشركه فى حاجه لكى
    Acayip eğlenceli. İçinde birden ona kadar sayılar olan film adları söyleyin. Open Subtitles انها ممتعه جدا يجب عليكم ان تقولون عنوان الفيلم الذي يحمل ارقام من 1 الى 10
    Ve biz de ev ödevini eğlenceli hale getirmenin yolunu bulduk. Open Subtitles وكنا نظن أن هذا سيكون طريقة ممتعه للقيام بأداء واجبك
    Evet, burası eğlenceli bir şehir. Open Subtitles لم أتخيل أبدا هذا الشئ نعم .. إنها مدينة ممتعه
    Eskiden eğlenceli olan şeylerin tekrar olmasına seviniyorum. Open Subtitles وأنا سعيده أن الأشياء التي أعتدنا كونها ممتعه أصبحت ممتعه مره أخرى
    "Dan'le bu yeni romantizm eğlenceli, ama kültürel uyarılma yeterli mi?" Open Subtitles هذه العلاقة الجديدة مع دان ممتعه ، لكن هل هذه الإثارة الثقافية كافيه ؟ ؟
    Aman Tanrım, haklıymışsın. Bu çok eğlenceli. Open Subtitles ،ياللهول فقد كنت محقاً لقد كانت ممتعه جداً
    Bu gece muhtemelen diğer gecelerden daha eğlenceli geçti. Open Subtitles غير انها من المحتمل انه ممتعه اكثر من هذه الليله بالنسبة لي
    Bunu daha sık yapmalıyım. Sarhoş olmak eğlenceli. Open Subtitles اوه يجب ان افعل هذا في الكثير من الاحيان الثمالة ممتعه
    Çok eğlenceli bir gece geçireceğini ve belki de manikür yaptırman gerektiğini. Open Subtitles اوه. ستكون ليله ممتعه جداً و ربما يجب عليك طلاء اظافرك
    Adamım, şu bomba olayı, eğlenceli sayılırdı. Bir sonraki sefere bize bilgi vermek isteyebilirsin çünkü yanıma bebek bezi almadım. Open Subtitles ،، اوه ، يافتي، تلك القنبلة كانت ممتعه بعض الشيء
    Aşırı eğlenceli ve düşündüğünden daha güvenliler böyle sürmeden yanlarında durunca. Open Subtitles هي ممتعه جدًا وهي أيضًا أكثر أمان مما تظن أن كنت واقف بجانب واحده منها
    eğlenceliydi fakat asla 38 beden değildim, seni hain. Open Subtitles كانت ممتعه, و لكني لا ألبس مقاس 2 أيها الخائنان
    Geçen gece çok komik değil miydi? Acayip komikti. Open Subtitles ألم تكن هذه الليله ممتعه لقد كانت هيستيرية
    Yeterli. Gitmek üzere olan bir asker için bu olanlar bu kadar ilginç olamaz. Open Subtitles ما كان ليمكن ان تكون امسيه ممتعه جدا لجندى فى اجازه
    - Renata, çok hoş bir akşam geçirdim. Open Subtitles رانتا؟ علي اخبرك بانني حظيت بليلة ممتعه
    - Bu kadar olumsuz olma, kim bilir belki eğleniriz. Open Subtitles -لا تصبحي سلبيه لربما تكون ممتعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more