"ممتع جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok eğlenceli
        
    • Çok komik
        
    • kadar eğlenceli
        
    • Çok eğlencelidir
        
    • Çok eğlenceliydi
        
    Bence çocuk doğurmak çok eğlenceli, sizce? Open Subtitles أظنّ أن إنجاب الأطفال ممتع جداً أليس كذلك ؟
    Bu çok eğlenceli çocuklar. Stajyer arkadaşların nerede ? Open Subtitles هذا ممتع جداً يا رفاق أين هم أصدقاؤنا من الأطباء المقيمين؟
    Çocuklar, çok eğlenceli olacağa benziyor ama işi bırakamam. Open Subtitles هذا يبدو ممتع جداً لكن لا يمكننى مغادرة العمل
    Çocuklar, çok eğlenceli olacağa benziyor ama işi bırakamam. Open Subtitles هذا يبدو ممتع جداً لكن لا يمكننى مغادرة العمل
    Çok komik ve ilginç bulduğum başka birine devam edelim, çünkü bu kategorinin nasıl ortaya çıktığını bilmiyorum. TED لننتقل إلى أمر آخر أجده ممتع جداً ومثير للاهتمام. لأنّي لا أعلم كيف جاءت فكرة هذه الفئة.
    Yatıya misafirimin olması çok eğlenceli. Open Subtitles هذا ممتع جداً أن يكون لديك أناس ينامون معك
    Yani, yaralandığın için üzgünüm ama böyle sert oynamak çok eğlenceli olmalı. Open Subtitles أعني، أنا آسفه لأنكِ تعرضتي الى الأذى ولكنه يبدو ممتع جداً اللعب بتلك الخشونه
    Market alışverişi çok eğlenceli. Open Subtitles التسوق في البقالة ممتع جداً. عندما كنت صغيرة، تسائلت دائماً
    Bu çok eğlenceli. Kendimi sizden biri gibi hissediyorum. Open Subtitles هذا ممتع جداً أشعر كما لو انني واحداً منكم
    çok eğlenceli ama en yakın arkadaşımı özlüyorum. Open Subtitles نقابل أرتي بريتني سانتانا إنه ممتع جداً لكنني أشتقت لصديقي المقرب
    Seni hiç kıskanmıyorum ama sonrası çok eğlenceli. Open Subtitles لا أحسدكِ، لكن الأمر ممتع جداً بعد الولادة
    Ama seni bin farklı şekilde vurmak çok eğlenceli. Open Subtitles لكن هذا ممتع جداً ان يطلق النار عليك بألف طريقة مختلفة
    Son zamanlarda uçmak çok eğlenceli, ne dersin? Open Subtitles نعم، الطيران ممتع جداً هذه الأيام
    - Bu çok eğlenceli görünüyor. Open Subtitles ذلك يبدو ممتع . انه كذلك انه ممتع جداً.
    Baba, bu çok eğlenceli. Denemek ister misin? Open Subtitles هذا ممتع جداً يا أبي أتريد أن تجربه؟
    Büyük bir parti. Aman Tanrım, çok eğlenceli olacak. Open Subtitles أحتفال ضخم , ياإلهي إنه ممتع جداً
    çok eğlenceli olur. Hepimiz gidiyoruz. Open Subtitles سيكون هذا ممتع جداً سنذهب جميعاً
    Bu çok eğlenceli olacak. Open Subtitles اوه،هذا ممتع جداً
    Bu çok eğlenceli olacak. Open Subtitles سيكون هذا ممتع جداً
    Çok komik, Çok komik. Bütün bu kovalamacalar ve silah sesleri. Open Subtitles ممتع جداً، ممتع جداً مطاردة سيارة, طلقات رصاص
    Dinle bak burada işimiz bittiğinde o kadar eğlenceli bir şey yapacağız ki buna inanmayacaksın. Open Subtitles هيه, إسمع, عندما ننتهي من هذا, سنقوم بشيء ممتع جداً -لدرجة أنك لن تصدقه
    Ve fırça da sensin. Çok eğlencelidir. Open Subtitles كأنك كالفراشة أن الآمر ممتع جداً
    - Bunu uzun bir süre yapamayacağım. Bu Çok eğlenceliydi. Open Subtitles لن أتمكن من فعل هذا لوقت طويل إنه ممتع جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more