"ممتع للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok eğlenceli
        
    • Bayağı eğlenceli
        
    Ona bakmak da çok eğlenceli. Open Subtitles لانه أمر سهل للغاية، إنهُ ممتع للغاية الإعتناء بها
    Moda Birimi'ne transfer olduğunu duydum. çok eğlenceli olmalı. Open Subtitles سمعت بأنك انتقلت إلى قسم الموضة لا بد أنه ممتع للغاية
    Ben de deneysel fizikçiyim bu da çok eğlenceli bir iş çünkü teorileri test edip lazerlerle çalışıyorum. Open Subtitles أنا ما يسمونه عالم فيزياء تجريبية و ذلك ممتع للغاية لأنه يتسنى لي إختبار نظريات و العمل مع اللايزر
    Biliyorum ama çok eğlenceli. Open Subtitles وصلت الفكرة. لكنه ممتع للغاية. هاهي ذي، رقم 8. مغروسة تماما في منتصف الكبد.
    Hadi. Bayağı eğlenceli aslında. Open Subtitles هياً,إنه ممتع للغاية في الحقيقة
    çok eğlenceli. Open Subtitles واضغطي على الزناد الأمر ممتع للغاية
    çok eğlenceli. Sende deneme... Open Subtitles ـ إنه ممتع للغاية ـيجبعليكأنتحاول..
    Ah şu espri anlayışın... çok eğlenceli. Open Subtitles إنه حسك الفكاهي إنه ممتع للغاية
    çok eğlenceli. Yardım etmek isteyen var mı? Open Subtitles هذا ممتع للغاية ، من يرغب في المساعدة ؟
    çok eğlenceli ama hayır demek zorundayım. Open Subtitles يبدو ممتع للغاية , لكن جوابي سيكون لا
    Bu çok eğlenceli. Suratıma geçir bir tane. Open Subtitles هذا ممتع للغاية إضربنى فى وجهى
    - Çok hoş görünüyor. - Burası çok eğlenceli. Open Subtitles تبدو جميلة جداً المكان ممتع للغاية
    çok eğlenceli olacak. Open Subtitles سترى، سيكون الأمر ممتع للغاية
    Bu çok eğlenceli! Open Subtitles هذا ممتع للغاية
    Bu çok eğlenceli. Open Subtitles هذا ممتع للغاية
    Bunların hepsi çok eğlenceli. Open Subtitles هذا ممتع للغاية
    Gerçek serum çok eğlenceli. Open Subtitles مصل الحقيقة ممتع للغاية
    Çok seyrek oluyor, ama çok eğlenceli. Open Subtitles إنّه نادر، لكنّه ممتع للغاية
    çok eğlenceli. Open Subtitles هذا ممتع للغاية
    Bayağı eğlenceli. Open Subtitles أنه ممتع للغاية.
    Evet, bu Bayağı eğlenceli olurdu. Open Subtitles أجل،هذا ليكون ممتع للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more