"ممدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatıyordu
        
    • yatıyor
        
    • yatarken
        
    Oraya gittiğimde sokakta yatıyordu. Birilerinin ona vurup kaçtığı söyleniyor. Open Subtitles حينما وصلت لها كانت ممدة على الأرض إنهم يسمونها عملية اضرب واهرب
    Ama bir sekilde ates söndü ve kız yerde yatıyordu. Open Subtitles لكن بطريقة ما خمدت النيران وكانت ممدة على الأرض
    Ona birkaç kez seslendim ama orada öylece yatıyordu. Open Subtitles ناديت عليها مراراً لكنها كانت ممدة هناك و حينها
    Bekle, yemek tabağının üstünde yatıyor. Open Subtitles انتظري, إنها ممدة على صحن طعام
    Başçarkçı şu an revirde yatıyor. Open Subtitles حسنا هي ممدة الان في الرعاية الصحية
    Orada öylece yatarken biraz vakti olmuş olmasından korkuyordum. Open Subtitles كا ترين فقد كنت خائفاً أنه ربما كان لديها بعض الوقت بينما كانت ممدة هناك
    ..yani o gece onu yol kenarında yatarken gördüğümde.. Open Subtitles أقصد، رؤيتها ممدة على الشارع بتلك الليلة
    Ve hala yatıyordu. Open Subtitles و كانت لا زالت ممدة هناك
    Orada öylece yatıyordu. Open Subtitles وكانت ممدة هناك فحسب
    Orada öylece yatıyordu. Open Subtitles كانت ممدة هناك فحسب.
    Sokağın ortasında yatıyordu. Open Subtitles لقد كانت ممدة في الطريق.
    Toprakta çıplak bir şekilde yatıyordu. Open Subtitles كانت ممدة و عارية في المنطقة
    Carol orada yatıyordu. Open Subtitles "كارول " ممدة هناك
    Burada, mezarında yatıyor dostum. Open Subtitles هنا، هي ممدة في قبرها، صحيح؟ باردة..
    - Evet, O yerde yatıyor. Open Subtitles -أجل إنها ممدة على الأرض
    Kafasına bir kurşun sıkılmış halde sokağın ortasında yatarken. Open Subtitles حين كانت ممدة قتيلة على قارعة الطريق وثمّة رصاصة في رأسها.
    Hasta hanede yatarken onu görmedin, sadece tek başına yatıyordun... Open Subtitles ولكنك لم ترد أن تراها عندما كانت ممدة على سرير المستشفى
    Ama la pauvre zavallı matmazel yerde yatarken sizin konuştuğunuz kişi Matmazel Patricia Lane değildi. Open Subtitles "و لكنها لم تكن الآنسة "باتريشا لاين لقد كانت الآنسة المسكينة ممدة في غرفتها
    Evine gelip seni orada yatarken görünce, "Tanrım, onu ne kadar sevdiğimi söyleme şansını kaçırmama izin verme." dedim. Open Subtitles عندما كنت في شقتك ووجدت ممدة على الأرض قلت " ياإلهي ، لا تدعني أفقد الفرصة " لإخبارها كم أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more