"مملة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok sıkıcı
        
    • oldukça sıkıcı
        
    • kadar sıkıcıydı
        
    Hayat ot dullar için çok sıkıcı olabiliyor. Open Subtitles الحياة يمكن ان تكون مملة جدا للسيدات المنفصلات
    ÖImüş, göz yaşı dökülen Vallo dışında, bu çok sıkıcı bir görev oldu. Open Subtitles بأستثناء موت المأسوف عليه فالو ، لقد كانت مهمة مملة جدا
    Pek çoğumuz çok sıkıcı insanlarız çünkü şehirlerimiz sıkıcı. Open Subtitles الكثير منا أصبح مملا جدا لأن مدننا مملة جدا
    ilgilendiğiniz sürece kalıp iyileştirici gücü, oldukça sıkıcı şeyler oldu. Open Subtitles إلا إذا كنت مهتما في قوة الشفاء من العفن، و كان الاشياء مملة جدا.
    Çünkü gerçek hayatta her günüm bir çöpçü, pizzacı ya da gazeteci kadar sıkıcıydı. Open Subtitles لأنه في الواقع كانت حياتي اليومية مملة جدا مثل أي قذارة
    Güzel çünkü bu gece çok sıkıcı. Open Subtitles جيد، لأن.. ، تعرف، اللّيلة كانت مملة جدا.
    Ama ufak tefek riskler alınmazsa hayat çok sıkıcı olurdu, değil mi? Open Subtitles مهماانكانوبدون مجازفةصغيرة علياي حال ... فالحياة ستكون مملة جدا , اليس كذلك ؟
    Davamın senin için çok sıkıcı olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles ظننت ان قضيتي كانت مملة جدا بالنسبة لك
    Onlar için çok zor, benim içinse çok sıkıcı. Open Subtitles صعبة جدا عليهم ، مملة جدا بالنسبة لي
    Pekala, gemide yaşamanın çok sıkıcı olduğunu itiraf edeceğim... Open Subtitles حسنا، سأعترف الحياة على متن ... السفينة يمكن أن تكون مملة جدا
    -Gerçekçi olmak gerekirse, o çok sıkıcı. Open Subtitles و فى الحقيقة, أجدها مملة جدا
    Melike'nin hayatı çok sıkıcı. Open Subtitles إن حياة الملكة مملة جدا.
    Teselecta'dan bazı veriler. çok sıkıcı. Open Subtitles مجرد بيانات من "التيسيليكتا" مملة جدا
    Tanrım, hayatım çok sıkıcı. Open Subtitles يا الهي حياتي هي مملة جدا
    - Burası çok sıkıcı. Open Subtitles هذا المكان مملة جدا. إنه ممل.
    Aşk hikâyeleri oldukça sıkıcı oluyorlar, öyle değil mi? Open Subtitles قصص الحب مملة جدا اليس كذلك؟ ؟ ؟
    - oldukça sıkıcı. Open Subtitles - في الأساس. - نعم. - وهذا هو مملة جدا.
    Çünkü gerçek hayatta, hayatım bir çöpçü pizzacı veya gazetecininki kadar sıkıcıydı. Open Subtitles لأنه في الواقع كانت حياتي اليومية مملة جدا مثل أي قذارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more