"مملون" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıkıcı
        
    • sıkıcılar
        
    • sıkıcısınız
        
    • sıkıcıyız
        
    Ailemin geri kalanı sıkıcı akademisyenlerdir. Klasik büyükelçilik arabamıza sarmaşık lig çıkartması toplamakla meşguller. TED بقية عائلتي هم أكاديميون مملون. مشغولون بتجميع لاصقات رابطة الإيفي ليلصقوها على سيارتنا إمباسادور الكلاسيكية.
    Doğrusunu söylemek gerekirse Daphne, o insanlar ellerinde bardak olmayınca son derece sıkıcı oluyor. Open Subtitles أوه حسنا , الحق يقال يا دافني مملون و لا يطاقون إلا إذا كان بأيديهم كأسا من النبيذ
    Eğer sıkıcı çıkar ve zorlamazlarsa biz de onları ölümle cezalandırırız. Open Subtitles يبدو أنهم مملون ولن يحاولوا الهرب،وسنعذبهم إلى الموت
    Çok sıkıcılar ama düşündüm ki filmler ne kadar sıkıcıysa, Open Subtitles هم مملون كالجحيم ولكنني عثرت على ما هو املل منهم
    Siz çok sıkıcısınız. Acıktım. Yemek isteyen? Open Subtitles انتم ياشباب مملون جداً أنا جائعة ، تريد طعام ؟
    sıkıcı dansçılar sıkıcı olur! Arabesk gibi! Open Subtitles طاقة ، يا بتروفا ، طاقة الراقصون الذين يشعرون بالملل مملون
    Tek başıma yürümeyi tercih ediyorum çünkü tanıdığım herkes çok sıkıcı. Open Subtitles وهكذا شرت بمفردي, لأني كل من أعرفهم مملون
    Bir sürü. Bebekleri hep sıkıcı bulmuşumdur ama ucube bebekler... Open Subtitles الكثير منهم لطلما رايت ان الاطفال مملون جداً
    Başkalarıyla sevişemeyecek olsaydık heterolar gibi sıkıcı olurduk. Open Subtitles إن كان غير مسموح لنا بمضاجعة أشخاص آخرون فسنكون مملون مثل المستقيمون
    Bunun dışında, bir başka risk de ilk yüzde 37'de flört ettiğiniz insanların inanılmaz donuk, sıkıcı, berbat insanlar olması. TED حسنا، مجازفة أخرى هي، دعونا نتخيل بدل ذلك، أن الأشخاص الأوائل الذين واعدتهم في ال37 في المئة الأولى هم أشخاص مملون ومضجرون ورهيبون للغاية.
    Hiçbir şey. Sadece yetişkinler çok sıkıcı, nefret ediyorum. Open Subtitles لا شيء، فقط البالغون مملون وأنا أكرههم
    Görünüşe göre siz sıkıcı olduğunuz için gösteriye kimse gelmeyecek. Open Subtitles واضحٌ أن لا أحد سياتي للعرض لأنكم مملون
    Bunu düşündüm ve onlar aslında biraz sıkıcı. Open Subtitles كنت أفكر في الأمر وهم مملون نوعًا ما
    sıkıcı ama iyi insanlar. Open Subtitles . مملون ، لكنهم لطفاء
    Akıllı insanlar çok sıkıcı. Open Subtitles ياه , الناس الأذكياء مملون
    Çünkü herkes sıkıcı. Open Subtitles لأن الآخرون مملون.
    50'lerde kalmış gibiler. Ne kadar sıkıcı. Open Subtitles إنهم متأخرون، مملون
    Tamam, Berkeley'deki arkadaşlarım iyiler hoşlar ama biraz sıkıcılar. Open Subtitles أصدقائي هنالك في "بيركلي" لطيفون ولكنهم مملون
    - Çok sıkıcılar amına koyayım. Open Subtitles . إنّهم مملون جداً
    Tanrım, beyler siz çok sıkıcısınız. Open Subtitles يا إلهي، أنتم يا رفاق مملون
    Çok sıkıcısınız! "Günaydın"! Open Subtitles أنتم مملون " صباح الخير"
    Teşekkürler çocuklar. Nasıl da sıkıcıyız. Open Subtitles كيف اننا مملون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more