"ممنوعات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ot
        
    • Uyuşturucu
        
    • yasak
        
    • Kaçak
        
    • satıcı
        
    • yemeyecek ya da
        
    Açık alkol var. Sarhoşuz. Cebimde ot var. Open Subtitles لدينا علب جعّة مفتوحة ونحن مخمورون وبحوزتي ممنوعات في جيبي.
    Geçen hafta bir tomar ot kemiriyordu. Open Subtitles فالأسبوع الماضي رأيتها تمضغ كتلة ممنوعات
    Donan Zel dul kaldıktan sonra Uyuşturucu satmaya başlamıştı.. çocuklarını besleyebilmek için. Open Subtitles لطالما كانت تعطي ممنوعات للصبية مقابل خدمات خاصة
    Babam, ben 10 yaşındayken bir Uyuşturucu işinde öldürüldü. Open Subtitles تعرض والدي للقتل في صفقة ممنوعات حين كنت في العاشرة
    Hücrenizi yasak mal var mı diye bakmak için detaylıca aramam gerekiyor. Open Subtitles احتاج لبحث عميق في الغرفة لارى ان كان هنالك ممنوعات
    Ayrıca, kadınların külot giymesi yasak. Open Subtitles كما أن النساء ممنوعات من لبس البناطيل.
    Eğer bu geminin içinde bir şekilde Kaçak mal varsa bir yere saklanmıştır, değil mi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لو ثمّة أيّ ممنوعات على متن السّفينة فلسوف تكون مخبّأة، صحيح؟
    En sonunda da satıcı olursunuz. Open Subtitles ولاحقاً يصبحون تجّار ممنوعات أو "بخاراً"0
    Üstünde ot var, değil mi? Open Subtitles ان معك ممنوعات اليس كذلك؟
    Kadınlar için ot! Open Subtitles ممنوعات للنساء!
    Bunlar çöp! ot değil! Open Subtitles هذه نفايات وليست ممنوعات!
    - Bedava ot! Open Subtitles -‏ ممنوعات مجانية، خذوها! ‏
    - Bedava ot! Open Subtitles -‏ ممنوعات مجانية! ‏
    Kafayı yemişsin. Uyuşturucu falan yok. Open Subtitles حسناً، أنتَ مجنون ليس بحوزتي أية ممنوعات
    Alkol kokusu almıyorum, nöbet geçirmiş olabilir, büyük ihtimalle Uyuşturucu. Open Subtitles لا أشم رائحة كحول ممنوعات ربما أو مخدرات
    Uyuşturucu meselesinde anlaşmazlık çıkmış. İçeri giriyoruz. Kapıyı uçuruyoruz. Open Subtitles حسناً، هذا إشتباك مع تاجر ممنوعات سنقوم بإختراق كامل عند إشارتي.
    Sistemi boğan katiller, Uyuşturucu tacirleri var. Open Subtitles لدينا قتلة ومروّجين ممنوعات يزعجون نظامنا.
    Kadınların kampa girmesi yasak. Çok dikkatli geldim. Open Subtitles فالنساء ممنوعات من دخول المعسكرات
    bize yasak bir adami dusunmek, ya da beraber olmak cunku bizim ebeveynlerimiz ve babamiz izin vermez. Open Subtitles في الحقـيقة، نحـن ممنوعات من التفكـير في ،الرجـالالىأن يأتـواعلى ظهـورالخـيل... يغـيرون علينـا من أجـل الطـعام ... ، ويخطـفوننا من بيـوتِ آبـائنـا المتسـلطة.
    Dolabında yasak şeyler mi var? Open Subtitles هل لديه ممنوعات في خزانته ؟
    Kaçak mal da yok yani. Open Subtitles ولا ممنوعات بعد الآن
    - Biliyorsun her gün üstlerini değiştirtiyorlar. - Mahkumlar her zaman Kaçak mal bulundurur. Open Subtitles 304)}أتعلمين، إنّهم يجعلونهم يغيّرون ملابسهم كلّ يوم - السجناء يحصلون على ممنوعات -
    Daha sonra satıcı ya da "Buhar" olurlar. Open Subtitles ولاحقاً يصبحون تجّار ممنوعات أو "بخاراً"0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more