Herkes partiye gelmek ister. Bu yüzden çok özel bir parti yapacağız. | Open Subtitles | الجميع يريد الذهاب لهذه الحفلة ، لذا سوف نجعلها حفلة مميزة للغاية |
Topluluk içinde bilgi işleme dışında birşey yapmayan çok özel yapılar geliştirmeye başladılar. | TED | وبدأت بتشكيل بنيات مميزة للغاية والتي لم تقم بعمل شيء سوى معالجة البيانات داخل المجتمع. |
çok özel biri. Çok güzel. Bir prenses. | Open Subtitles | إنّها مميزة للغاية ورائعة الجمال إنّها مدهشة ورائعة جداً |
Güneşimizi bu kadar özel yapan da, uzun yaşam süresi. | Open Subtitles | وفترة الحياة الطويلة تلك هي ما جعلت الشمس مميزة للغاية. |
Biliyor musun Eric-- Annem Gerçekten özel bir kadındı. | Open Subtitles | هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية |
Nogitsunenin kanından yetişen bu liken oldukça özel bir liken. | Open Subtitles | (مولود من دم (نيغتسوني هذه الأشنة مميزة للغاية |
Ve, ah, sanırım bir astronotun son görevi-- son uçuşu-- bu nedenle hep çok özel bir uçuş olacak. | Open Subtitles | و أظن أن الرحلة الأخيرة لرائد الفضاء مهمته الأخيرة لابد أن تكون مميزة للغاية |
Ben çok özel bir çocuğun annesi, olduğumu işimi yaparsam doğru, o çok özel şeyler yapmak büyümek olacak. | Open Subtitles | أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية |
Dünya'yı çok özel yapan şey onu yaşam için elverişli kılmak adına her şeyin bir araya geliş şekli. | Open Subtitles | ما يجعل الأرض مميزة للغاية هو طريقة اتحاد الأشياء معاً لصنع الأجواء المثالية للحياة. |
Hoş geldiniz. Burada çok özel bir kadını anmak için toplandık. | Open Subtitles | مرحباً ، نحن هنا لكى نتذكر أمرأة مميزة للغاية |
Bu yüzden cuma akşamının çok özel olmasını istiyorum. | Open Subtitles | لهذا اريد ان اجعل ليلة الجمعة مميزة للغاية |
Bu hafta çok özel bir bölüm ile popüler eğlence yapımı olan Star Trek'in bayraklarını inceleyeceğiz. | Open Subtitles | إستعدوا لحلقة مميزة للغاية سوف نكتشف الرايات في مسلسل شهير ومحبوب ستارتريك |
Orada, ikinci katta, çok özel bir araç bulacaksın. | Open Subtitles | هناك ستعثر على سيارة مميزة للغاية في الدور الثاني. |
Kızınız çok özel bir kadın ve bunun için çok üzgünüm ama gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | إبنتكما سيدة مميزة للغاية وأنا آسف لقول هذا، لكنني بحاجة للذهاب |
Bunu söylemeyecektim ama Cheon Song Yi ve benim çok özel bir ilişkimiz var. Ortaokuldan beri tanışıyoruz. | Open Subtitles | انا و تشون سونج اى تجمعنا علاقة مميزة للغاية فأنا اعرفها منذ أن كانت فى المدرسة الاعدادية |
Eşsiz bir yeteneğe sahipsin, Eric. çok özel bir yetenek. | Open Subtitles | لأن لديك موهبة فريدة من نوعها , مميزة للغاية |
Blazarları çok özel yapan şey ise galaksi boyunca inanılmaz miktarlarda enerji transfer eden, evrenin en etkili parçacık hızlandırıcılarından bazısı olmasıdır. | TED | وما يجعل هذه النجوم مميزة للغاية هو أنها جزء من الجسيمات الفعالة في كوننا ، نقل كميات لا تصدق من الطاقة في جميع أنحاء المجرة. |
Neden o? Neden bu kadar özel? | Open Subtitles | لماذا هى , لماذا هى مميزة للغاية ؟ |
Sende Avery'nin zarafeti ve zekası olmayabilir, ama onu bu kadar özel yapan tek şeye sahipsin: | Open Subtitles | "ربما كنت لا تمتلكين كياسة و فطنة "آيفري لكنك تمتلكين الشيئ الوحيد الذي يجعلها مميزة للغاية |
"Bu Gerçekten özel bir kadın." | Open Subtitles | لا لقد قلت لنفسى هذه المرأة مميزة للغاية |
Bo oldukça özel bir kız. | Open Subtitles | بو ) فتاة مميزة للغاية ) |
Warnley'i çok özelmiş gibi gösterdin Joe sanki gerçekten çok özelmiş gibi. | Open Subtitles | لكنك تجعل من وارنلي مميزة جدا يا (جو) مميزة للغاية ً |