İnsanlar evlerini değerinin altındaki fiyatlarla elden çıkarıyordu. | Open Subtitles | الناس اقدمت وقتها على بيع منازلها بأبخس الأثمان |
Acele edin millet. Bir sürü paket burada evlerini özlemiş ve sizi bekliyorlar, çabuk! | Open Subtitles | هيه ، لنذهب أيها القوم ، الكثير من الطرود الجميلة تبكي هنا خارج منازلها ، تحركوا |
Görünüşe göre fakir aileler evlerini kaybetmesinler diye ipotek kayıtlarını bankadan çalmış. | Open Subtitles | فى الواقع لقد كان يمسح سجلات الرهونات و بذلك لن تخاف عائلات محدودى الدخل من بيع منازلها |
Çünkü onlar, evlerini kaybeden ailelere umut veriyorlar ve yiyecek, ilaç, ihtiyaçları olan diğer şeyleri. | Open Subtitles | لإنهم يمكنهم أن يمنحوا الأمال الكبيره لكل العائلات التى أجبرت على ترك منازلها ويسمحوا لهم بالحصول على الطعام , والدواء |
Artık insanlar maviden sıkılıp, evlerini tekrar beyaza boyamaya başlasalar bile, maviye boyama trendi büyümeye devam edecektir. | Open Subtitles | الآن , حتى لو كان الناس المرضى من اللون الأزرق وتقرر إعادة رسم منازلها البيضاء , وهذا الاتجاه ما زالت تنمو الزرقاء |
Ne yazık ki buradan yol geçtiğinde bu hayvanlar da evlerini kaybedecekler. | Open Subtitles | كم سيكون الأمر محزن عندما يصل الطريق السريع إلى هنا سوف تفقد هذه الحيوانات منازلها |
İnsanlar evlerini terk ediyorlarmış. Biraz zaman alacak yani. | Open Subtitles | الناس تخلي منازلها لذا لابد من بعض الانتظار |
Eğer haklıysak, insanlar evlerini kaybedecek. | Open Subtitles | إذا كنا محقين سيفقد الناس منازلها |
Kaliforniya Gold Taksi Hizmetiyle gurur duymuyorum çocuklar evlerini kaybediyorlardı. | Open Subtitles | لست فخورة بخدمات أجرة " كاليفورنيا " الذهبية لكن الرجال كانت تخسر منازلها |
"İnsanlar evlerini kaybederken, kârlarımızı haklı gösteremezdik." | Open Subtitles | لم نستطع تبرير مكافآتنا بينما" "الناس تفقد منازلها |
İnsanlar evlerini kaybediyor. | Open Subtitles | الناس تخسر منازلها |