| Birkaç gün önce tehlikeli bir yabancı istilacıyla yaptığımız savaştan muzaffer ayrıldık. | Open Subtitles | قبل بضعة أيام فقط، خرجنا منتصرين من معركة ضد غازٍ أجنبي خطير |
| Ancak tek bir pist ve onu çevreleyen dikenli tel ile muzaffer olmaktan çok kuşatılmış gibi duruyordu. | Open Subtitles | المطار لكنه طريق واحد و محاط بالأسلاك الشّائكة يبدون محاصرين أكثر من أنهم منتصرين |
| Sizleri temin ederim ki, daha önce yaşadığımız saldırıda gösterdiğimiz değişmez azim ve tamamen kendine güven ile bundan bir kez daha galip olarak çıkacağız. | Open Subtitles | دعني أطمئنكم بأننا ننوي مقابلة هذا العدوان كما فعلنا سابقا ً مع العزم الذي لا يتزعزع وعلى ثقة تامة بأننا سوف نخرج منتصرين مرة أخرى |
| Bu sahadan galip ayrılmasak bile, Tanrı'ya zafer vereceğiz. | Open Subtitles | سواء خرجنا منتصرين او مهزومين سنعطي المجد الله |
| Sizin yerinize, onların zaferle dönmelerini görmeyi umuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن أراهم يعودون ثانية منتصرين بدلاً منكم |
| Çocuklar galibiyetle eve döndüklerinde odada seni ölmüş bulacaklar. | Open Subtitles | الأطفال عائدون للمنزل منتصرين فقط ليجدوك ميتًا في غرفة معيشتهم |
| Doğası gereği bu kesindir, bizi muzaffer kılacak olanda budur. | Open Subtitles | بحكم التعريف ، إنها غير مقيدة بالدستور وهذا هو السبب في أننا سنكون منتصرين |
| Tanrı yolunuza ışık tutsun ve sizi eve muzaffer olarak döndürsün. | Open Subtitles | ليحرسكم الله و يعيدكم منتصرين |
| Ve muzaffer olarak döndüklerinde her biri Selfridge'de kendisini bekleyen işinin başına geçecek. | Open Subtitles | وعند عودتهم منتصرين... كل رجل سيجد وظيفته تنتظره في "سلفريدجز". |
| Snow'un burada 3 ölü galip istediğinden emin misin? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان . سنــو . يريد ثلاثة منتصرين متي هنا؟ |
| Büyük bir oyun tüm hataları silmeye yeter. Buradan galip olarak çıkabiliriz. | Open Subtitles | لعبة واحدة تمسح كل أخطائك ونخرج منتصرين |
| Eve galip dönüyoruz! | Open Subtitles | ! نعود الى الوطن منتصرين |
| Öyleyse bu hareketler devam ederken, ve özgürlük mücadelesi dünyada devam ederken, gerçek zafer kazanabilmemiz için onların birbirleriyle sadece bağlı olmadığını ayrıca birbirlerini desteklemek ve geliştirmek zorunda olduğunu hatırlamalıyız. | TED | فإذاً طالما هذه الحركات ستستمر، و الصراع نحو الحرية مستمر في جميع أنحاء العالم، فلنتذكر أنهم ليسو فقط متصلين، و لكنهم يزيدون و يحسنون بعضهم البعض حتى نصير فعلياً منتصرين. |
| 7 Kasım'da zafer alayıyla kasabaya girdiler. | Open Subtitles | يوم 7 نوفمبر دخلوا المدينة منتصرين |
| Yarın nihayet ordum zaferle taht odasına yürüyecek. | Open Subtitles | غدا ، أخيرا سيزحف جنودي منتصرين نحو قاعة العرش |
| Bu nesilde ilerliyoruz biz zaferle. | TED | نحن نتقدم بهذا الجيل منتصرين. |
| Mücadele üstüne mücadele ediyor, galibiyetle dönüyorlardı. | Open Subtitles | "معركة بعد معركة، عادوا منتصرين". |