"منتصرين" - Traduction Arabe en Turc

    • muzaffer
        
    • galip
        
    • zafer
        
    • zaferle
        
    • galibiyetle
        
    Birkaç gün önce tehlikeli bir yabancı istilacıyla yaptığımız savaştan muzaffer ayrıldık. Open Subtitles قبل بضعة أيام فقط، خرجنا منتصرين من معركة ضد غازٍ أجنبي خطير
    Ancak tek bir pist ve onu çevreleyen dikenli tel ile muzaffer olmaktan çok kuşatılmış gibi duruyordu. Open Subtitles المطار لكنه طريق واحد و محاط بالأسلاك الشّائكة يبدون محاصرين أكثر من أنهم منتصرين
    Sizleri temin ederim ki, daha önce yaşadığımız saldırıda gösterdiğimiz değişmez azim ve tamamen kendine güven ile bundan bir kez daha galip olarak çıkacağız. Open Subtitles دعني أطمئنكم بأننا ننوي مقابلة هذا العدوان كما فعلنا سابقا ً مع العزم الذي لا يتزعزع وعلى ثقة تامة بأننا سوف نخرج منتصرين مرة أخرى
    Bu sahadan galip ayrılmasak bile, Tanrı'ya zafer vereceğiz. Open Subtitles سواء خرجنا منتصرين او مهزومين سنعطي المجد الله
    Sizin yerinize, onların zaferle dönmelerini görmeyi umuyordum. Open Subtitles لقد كنت أتمنى أن أراهم يعودون ثانية منتصرين بدلاً منكم
    Çocuklar galibiyetle eve döndüklerinde odada seni ölmüş bulacaklar. Open Subtitles الأطفال عائدون للمنزل منتصرين فقط ليجدوك ميتًا في غرفة معيشتهم
    Doğası gereği bu kesindir, bizi muzaffer kılacak olanda budur. Open Subtitles بحكم التعريف ، إنها غير مقيدة بالدستور وهذا هو السبب في أننا سنكون منتصرين
    Tanrı yolunuza ışık tutsun ve sizi eve muzaffer olarak döndürsün. Open Subtitles ليحرسكم الله و يعيدكم منتصرين
    Ve muzaffer olarak döndüklerinde her biri Selfridge'de kendisini bekleyen işinin başına geçecek. Open Subtitles وعند عودتهم منتصرين... كل رجل سيجد وظيفته تنتظره في "سلفريدجز".
    Snow'un burada 3 ölü galip istediğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد ان . سنــو . يريد ثلاثة منتصرين متي هنا؟
    Büyük bir oyun tüm hataları silmeye yeter. Buradan galip olarak çıkabiliriz. Open Subtitles لعبة واحدة تمسح كل أخطائك ونخرج منتصرين
    Eve galip dönüyoruz! Open Subtitles ! نعود الى الوطن منتصرين
    Öyleyse bu hareketler devam ederken, ve özgürlük mücadelesi dünyada devam ederken, gerçek zafer kazanabilmemiz için onların birbirleriyle sadece bağlı olmadığını ayrıca birbirlerini desteklemek ve geliştirmek zorunda olduğunu hatırlamalıyız. TED فإذاً طالما هذه الحركات ستستمر، و الصراع نحو الحرية مستمر في جميع أنحاء العالم، فلنتذكر أنهم ليسو فقط متصلين، و لكنهم يزيدون و يحسنون بعضهم البعض حتى نصير فعلياً منتصرين.
    7 Kasım'da zafer alayıyla kasabaya girdiler. Open Subtitles يوم 7 نوفمبر دخلوا المدينة منتصرين
    Yarın nihayet ordum zaferle taht odasına yürüyecek. Open Subtitles غدا ، أخيرا سيزحف جنودي منتصرين نحو قاعة العرش
    Bu nesilde ilerliyoruz biz zaferle. TED نحن نتقدم بهذا الجيل منتصرين.
    Mücadele üstüne mücadele ediyor, galibiyetle dönüyorlardı. Open Subtitles "معركة بعد معركة، عادوا منتصرين".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus