Ama son saaten önce toparlanabilmemiz için seminerin ortasında bir mola alıyoruz. | Open Subtitles | لكن يوجد فترة راحة في منتصفها لنستعيدنشاطناللساعةالأخيرة. يوجد بعض القوانين للحلقات الدراسية. |
Bir şey gördüm. Depremleri önceden gördüm. Olanların tam ortasında duruyordum. | Open Subtitles | إنتابتي رؤية ، لقد رأيت الزلازل كنت واقفاً في منتصفها تماماً |
Gördüğünüz üzere, eğer burası hiçbiyerse, bu işte o yerin tam da ortasında. | TED | كما يمكنك أن تروا، إذا كانت تلك لا مكان، فهي في منتصفها. |
- Konuşmamız ortasında kesildi. Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var. | Open Subtitles | لقد انقطعت مكالمتنا فى منتصفها لدى شعور سىء حول هذا |
Ortası şekerleme dolu 24 tane minik çörek. Anladım. | Open Subtitles | لا، إنها 24 كعكة مع قطع حلوى صغيرة مُذابة في منتصفها فهمت |
Bu bir terörist komploydu ve maalesef tam ortasına düştünüz. | Open Subtitles | لقد كانت مؤامره ارهابيه ، و لسوء الحظ كنتِ فى منتصفها |
Bırak da şiirini okusun. Henüz ortasında. | Open Subtitles | دعه يقرأ القصيدة يا رجل لقد كان في منتصفها |
Bitirmelisin. Bir hikayeyi ortasında bırakamazsın. | Open Subtitles | يجلب عليك إنهائه أبى , لايمكنك ان تنهى القصه فى منتصفها |
Sizinle savaşacağız. Ve kardeşin bu savaşın tam ortasında kalacak. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى حرب, وأخاكِ سيكون في منتصفها |
Sizinle savaşacağız. Ve kardeşin bu savaşın tam ortasında kalacak. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى حرب, وأخاكِ سيكون في منتصفها |
Tam ortasında birimizin tuvaleti kullanması gerekti ve hepimiz gittik! | Open Subtitles | في منتصفها, واحدة منا كان عليها القيام لدورة المياه, وكلنا ذهبنا. |
Eğer evren bir oda olsaydı ve siz de elinizde fenerle ortasında dursaydınız arkanıza doğru giden ışık duvardan geçip odaya diğer duvardan tekrar girerdi. | Open Subtitles | لو أن الكون كان بحجم الغرفة وأن قد وقفت في منتصفها ممسكا مصباح فإن الضوء المشاع من خلفك |
Duruşmanın ortasında çıkarak ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ تترك المحاكمة فى منتصفها |
Şu ortasında el çırpılandan. | Open Subtitles | وهذه التمارين التي تتضمن التصفيق في منتصفها |
Partinin ortasında neden bana haber vermeden gitti? | Open Subtitles | إذن لماذا تغادر حفلة في منتصفها بدون أن تخبرني حتى ؟ |
Politikaya alışkın değildim ama birden bire kendimi ortasında buluverdim. | Open Subtitles | لم أكن معتادة على السياسة ؛ و لكن فجأة إضطررتُ لخوض السياسة في منتصفها |
ortasında değişiyor, diğer filme geçiyor. Gidip al. | Open Subtitles | ،أنه مدمج في منتصفها .في الفيلم الآخر، أجلبه |
Sonra da polis dolu bir karakolda katliam yapıp bizi tam ortasında bıraktı. | Open Subtitles | ومن ثم تذبح محطة مكتظة برجال الشرطة ومن ثم تتركنا في منتصفها. |
Dizinin Ortası olduğundan yeni bir aktris sokmak zor olacaktı. | Open Subtitles | بما أن الدراما مازالت فى منتصفها سيكون صعباَ ان يستعينوا بممثله جديدة |
Anomali bu bölgede. Bizi tam ortasına götürmen gerekiyor. | Open Subtitles | وتلك المنطقة هي الهالة يجب أن تعبري بنا من منتصفها تمامًا، حسنًا؟ |