"مندوبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • temsilcisi
        
    • Temsilcilerime
        
    • temsilcileriyle
        
    Biz hazırlanana kadar CDC temsilcisi aşağıda bekliyor.* Open Subtitles مندوبي من مركز السيطره على الامراض في الاسفل في انتظار ريثما نجهز.
    Pekala. Üst düzey satış temsilcisi, işte geliyorum! Open Subtitles حسناً, كبير مندوبي المبيعات ها أنا قادمٌ.
    Tamam, diyelim ki bu olaya birkaç ay daha devam ettik şansımız yaver gitti ve bu adamlardan biri rasgele bir satış temsilcisi yani, bizimle çalışmayı kabul etti. Open Subtitles حسنا، لِنقُل بعد بضعة أشهر من هذا يحالفنا الحظ وواحد من هؤلاء الرجال من مندوبي التجارة يكون على استعداد للعمل معنا
    Temsilcilerime, SadTech ve fikri mülkiyetleri için sana teklif yapmalarını söyledim. Open Subtitles لقد جعلت مندوبي يعرض عليك عرضاً من أجل شركة (سادتك) وكل حقوق الملكية الفكرية
    Temsilcilerime, SadTech ve fikri mülkiyetleri için sana teklif yapmalarını söyledim. Open Subtitles لقد جعلت مندوبي يعرض عليك عرضاً من أجل شركة (سادتك) وكل حقوق الملكية الفكرية
    İlaç firması temsilcileriyle parti yapmıyordu herhalde. Open Subtitles من الواضح أنّكِ لم تحتفلي مع مندوبي الصيدلية
    İlaç firması temsilcileriyle parti yapmıyordu herhalde. Open Subtitles من الواضح أنّكِ لم تحتفلي مع مندوبي الصيدلية -معكِ المشغّل" "
    Curway Kimya'da üç yıl boyunca satış temsilcisi olarak çalıştım. Open Subtitles نعم. كنت رئيسة مندوبي المبيعات بشركة "كارواي" للكيمياويات لثلاث سنوات متواصلة.
    (Kahkahalar) Ama o bir yazar temsilcisi, yani .o rüyanın gerçeklemediği bir Dünya'da rüya komisyoncusu. TED (ضحك) ولكنه مندوبي الادبي اي انه مضارب"يعمل في البورصة " احلام في عالم الاحلام فيه ضحلة
    Beverly, Penny'nin ilaç şirketimizdeki üç numaralı satış temsilcisi olduğunu biliyor musun? Open Subtitles (بيفرلي)، أتعرفين أن (بيني) في المرتبة الثالثة ضمن أفضل مندوبي المبيعات -في شركة الأدوية التي نعمل بها؟
    Sayın üst düzey satış temsilcisi. Open Subtitles "كبير مندوبي المبيعات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more