"منذُ أسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta önce
        
    • haftadır
        
    Onu bulmuş olsaydı, çoktan ölmüş olurdu. Ama biz onun bir hafta önce sahilde tek başına dolaştığını ve hayatta olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لو أخذها، فكانت ستكون ميتة، ونحنُ نعلم أنها منذُ أسبوع كانت حية وتمشي على الشاطئ لوحدها
    Bir hafta önce toplu tecavüze uğradı. Open Subtitles اغتصاب جماعي منذُ أسبوع تقريباً
    Buluşmayı birkaç hafta önce kararlaştırmıştık. Open Subtitles لقد حددنا هذا الميعاد منذُ أسبوع
    Burasını bir haftadır işetiyorsun ve hastalar hala kaçıyor mu? Open Subtitles تُديرين المكان منذُ أسبوع والمرضى بدأت فعلاً في الهروب
    Bir haftadır eve gitmiyorum ...ve elbisemin altına ödünç aldığım ...slip boxerı giyiyor haldeyim ...daha doğrusu çaldığım parantez aç - kapa ...geri vermeyeceğim çünkü. Open Subtitles لم أعدّ إلى المنزل منذُ أسبوع و تحت ثوبي ، أرتديّ... . زوج من سراويلك الداخلية ، التى إستعرتها سرقتها ، و لن أرجعهم لك
    Bir hafta önce belirledik her şeyi. Open Subtitles كنتُ لوضعتك في لجنة تزين الحفّل منذُ أسبوع. كلا، لم أتأخر، يا (إيرنست).
    Sonraki protesto Tel Aviv'deydi, ki ilk scientology binası bir hafta önce yapılmıştı. Open Subtitles الآن , التظاهر التالي في (تل أبيب), الذي بالحقيقة حصلوا على مبناهم للسينتالوجيا منذُ أسبوع قبلَ هذهِ الأحداث.
    Bir hafta önce yemeyi kesti. Open Subtitles توقفت عن الأكل منذُ أسبوع.
    - Bir hafta önce çıktı. Open Subtitles ـ اجل, منذُ أسبوع
    - Bir hafta önce çıktı. Open Subtitles ـ اجل, منذُ أسبوع
    - Öyle mi? Bir haftadır işe gitmiyormuşsun. Open Subtitles يقول أنك لم تحضر للعمل منذُ أسبوع
    Bir haftadır işe gitmiyormuşsun. Open Subtitles يقول أنك لم تحضر للعمل منذُ أسبوع
    Mesele şu ki, bir haftadır burada. Open Subtitles الأمرُ هو, أنّها قد عادت منذُ أسبوع
    Bir haftadır ilk defa umutlanmışlardı. Open Subtitles {\pos(194,215)}إنها أولى لحظاتِ الأمل التي حظيا بها منذُ أسبوع
    - Bir haftadır buralarda kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرى احداً هنا منذُ أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more