"منذ أسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir haftadır
        
    • Bir hafta önce
        
    • Geçen hafta
        
    • haftalardır
        
    • hafta oldu
        
    • Bütün hafta
        
    • hafta boyunca
        
    • Bir hafta mı
        
    • bir haftalık
        
    • hafta önceydi
        
    • haftalar önce
        
    • hafta öncesine kadar
        
    Hey. Seni Bir haftadır görmedim. Hala birlikte yaşadığımızdan emin misin? Open Subtitles مرحبا لم أراك منذ أسبوع تسائلت إن كنا مازلنا نسكن معاً
    Şarkı söyleyemediğini ve bacaklarını Bir haftadır traş etmediğini görecek kadar oldu. Open Subtitles كفاية لأعرف أنكِ لا تستطيعين الغناء و لم تحلقي قدميكِ منذ أسبوع
    Bir hafta önce şu ölü alanlar ortaya çıkmaya başladı. Open Subtitles ، منذ أسبوع مضى بدأت تلك البقع الميتة في الظهور
    Bir hafta önce kendine kalacak bir yer bulmanı söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك منذ أسبوع أن تبحثى عن مكان لتعيشى فيه
    Ve olay annemin ölümüne geldiğinde... Geçen hafta bunu atlatmakta zorlanıyorum. Open Subtitles توفيت والدتي منذ أسبوع و أعاني من صعوبات في تجاوز ألامر
    Altındaki ve üstündeki ilanlara bakarsak Bir haftadır asılı olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles بالنظر للأوراق المترامية هنا وهناك أعتقد أنها كانت هناك منذ أسبوع
    Bir haftadır ormanın üzerinde uçuyoruz. Open Subtitles سيادة العقيد، منذ أسبوع و نحن نحلق فوق هذه الغابـة
    Bir haftadır lanet olası puzzle yapıp duruyoruz. Open Subtitles لقد كنّا نلعب الألغاز الملعونه منذ أسبوع
    Bir haftadır senin bu acınası haline katlandık! Open Subtitles نحن نلعب تمثيليتك التحزيرية المثيرة للشفقة منذ أسبوع
    Bir haftadır birbirimizi görmedik ve sen bana böyle aptalca birşey soruyorsun. Open Subtitles ,لم نرى بعضنا منذ أسبوع وتسـألني هذا السؤال السخيف؟
    Ama Bir haftadır bana "hayır" diyorsun. Open Subtitles أوه يا أبي أنت ترفض الأمر منذ أسبوع حتى الان
    Beni dinleseydin, uçakla gelirdik. Bir hafta önce de dönmüş olurduk. Open Subtitles لو استمعتٍ إليّ بخصوص المجيء عبر الطائرة، لكنا في منزلنا منذ أسبوع
    Bir hafta önce, istasyonda kendini rahatlatırken yakaladım onu. Open Subtitles منذ أسبوع أمسكت به وهو يتبول في محطة القطار.
    Bu dosyada, Doktor Bruner Bir hafta önce şöyle yazmış. Open Subtitles في هذا الملف، أفاد الدكتور برونر ...بأنك منذ أسبوع مضى
    Bir hafta önce ilgilendiriyordu. Open Subtitles كان منذ أسبوع من شأني و الآن ليس من شأني
    Onu Bir hafta önce buldular. Saldırı kızla aynı şekilde yapılmış. Çocuk daha kötü durumda. Open Subtitles وجدناه منذ أسبوع بنفس حالة الفتاة ولكنه كان أسوأ
    Çok komik. Sanki daha Geçen hafta görüşmüşüz gibi davranıyorsun. Open Subtitles المضحك أنك تتصرف كأنك قابلتنى منذ أسبوع فقط
    Sana o lambayı tamir ettirmeni haftalardır söylüyorum. Open Subtitles كنت أقول لك منذ أسبوع بأن تصلح هذا الشيء
    Hey, bir hafta oldu senden haber almayalı. Endişelenmeli miyim? Open Subtitles لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟
    Bir süredir ben de ondan haber almadım. Hastaydım, Bütün hafta yataktan çıkmadım. Open Subtitles كلا، أنا في السرير منذ أسبوع بسبب التهاب في الرئة
    Bir hafta boyunca uyumadim. Uyuyamiyorum, yemek yiyemiyorum. Open Subtitles أنا لم أنم منذ أسبوع, لم أستطع أن أنام لم أستطع أن آكل
    Bir hafta mı? Open Subtitles - تبا, منذ أسبوع
    İspiyoncu falan değilim ama öğretmenimiz resmen bir haftalık deniz fıstığı misali berbat. Open Subtitles أنظري , أنا لست إمرأة واشية ولكن مُعلمنا تفوح منه رائحة فستق البحر النتن منذ أسبوع
    Tamam, yaklaşık bir hafta önceydi, başıma bir şey geçirdi ve beni terkedilmiş bir binaya götürdü. Open Subtitles حسناً , منذ أسبوع هو أخذنى فى سيارة أجرة و أخذنى الى بناء مهجور
    Acaba sana haftalar önce verdiğim şu hikayemi okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت حتى القصص القصيرة التي أعطيتك إياها منذ أسبوع مضى ؟
    Fazla değil, bir hafta öncesine kadar senin bezini değiştiriyordum. Open Subtitles منذ أسبوع كنت أقوم بتغير حفاظاتك وأنت طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more