"منذ أكثر من شهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir ay önce
        
    • Bir aydır bunu
        
    • Bir ayı aşkın süredir
        
    • bir ay kadar
        
    - Banka ve paralar, bir ay önce Mexico City'ye nakledildi. Open Subtitles لقد تم تحويل المال لمكسيكو سيتي منذ أكثر من شهر
    bir ay önce geleceğimi onayladığım için gelmemin neden bu kadar büyük bir sürpriz olduğunu anlayamıyorum? Open Subtitles بالكاد عرفت لماذا سيكون وجودي مفاجأةً أكّدت منذ أكثر من شهر مضى
    Bir aydır bunu beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ تنتظريه منذ أكثر من شهر
    Bir aydır bunu beklediğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ تنتظريه منذ أكثر من شهر
    Bir ayı aşkın süredir ofise uğramadım. Open Subtitles لم أذهب للمكتب منذ أكثر من شهر
    Bir ayı aşkın süredir ofise uğramadım. Open Subtitles لم أذهب للمكتب منذ أكثر من شهر
    Ve yaklaşık bir ay kadar da veli toplantısı yok. Nasılsın? Open Subtitles ولم تكوني في مجلس أولياء الأمور منذ أكثر من شهر
    İşyerini aradık, bir ay önce oradan kovulmuş. Open Subtitles اتصلنا بالمتجر، لقد طُرد منذ أكثر من شهر
    - Ve annesi de... Doğurduğundan beri çok hasta. bir ay önce bizi terk edip gitti. Open Subtitles وأمها، إنها تعاني اكتئاب ما بعد الولادة لقد تركتنا منذ أكثر من شهر
    Merhaba, ben "The weekly" dergisine bir ay önce verdiğiniz ilan için arıyorum, ancak.. Open Subtitles ...أهلاً، لقد إتصلت كي لقد وضعت إعلاناً في الجريدة ...منذ أكثر من شهر و
    Hapisten bir ay önce çıkarılmış. Open Subtitles لقد أخلوا سبيلها منذ أكثر من شهر
    bir ay kadar önce kaybettik. Takip edenleri de atlattı. Open Subtitles لقد فقدنا أثره منذ أكثر من شهر وفقدنا كلّ خيط لمكانه.
    Aldı, bir ay kadar önce. Open Subtitles لقد إستجابت للأمر منذ أكثر من شهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more