- Banka ve paralar, bir ay önce Mexico City'ye nakledildi. | Open Subtitles | لقد تم تحويل المال لمكسيكو سيتي منذ أكثر من شهر |
bir ay önce geleceğimi onayladığım için gelmemin neden bu kadar büyük bir sürpriz olduğunu anlayamıyorum? | Open Subtitles | بالكاد عرفت لماذا سيكون وجودي مفاجأةً أكّدت منذ أكثر من شهر مضى |
Bir aydır bunu beklediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تنتظريه منذ أكثر من شهر |
Bir aydır bunu beklediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تنتظريه منذ أكثر من شهر |
Bir ayı aşkın süredir ofise uğramadım. | Open Subtitles | لم أذهب للمكتب منذ أكثر من شهر |
Bir ayı aşkın süredir ofise uğramadım. | Open Subtitles | لم أذهب للمكتب منذ أكثر من شهر |
Ve yaklaşık bir ay kadar da veli toplantısı yok. Nasılsın? | Open Subtitles | ولم تكوني في مجلس أولياء الأمور منذ أكثر من شهر |
İşyerini aradık, bir ay önce oradan kovulmuş. | Open Subtitles | اتصلنا بالمتجر، لقد طُرد منذ أكثر من شهر |
- Ve annesi de... Doğurduğundan beri çok hasta. bir ay önce bizi terk edip gitti. | Open Subtitles | وأمها، إنها تعاني اكتئاب ما بعد الولادة لقد تركتنا منذ أكثر من شهر |
Merhaba, ben "The weekly" dergisine bir ay önce verdiğiniz ilan için arıyorum, ancak.. | Open Subtitles | ...أهلاً، لقد إتصلت كي لقد وضعت إعلاناً في الجريدة ...منذ أكثر من شهر و |
Hapisten bir ay önce çıkarılmış. | Open Subtitles | لقد أخلوا سبيلها منذ أكثر من شهر |
bir ay kadar önce kaybettik. Takip edenleri de atlattı. | Open Subtitles | لقد فقدنا أثره منذ أكثر من شهر وفقدنا كلّ خيط لمكانه. |
Aldı, bir ay kadar önce. | Open Subtitles | لقد إستجابت للأمر منذ أكثر من شهر. |