"منذ أن كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşından beri
        
    • olduğu zamandan beri
        
    • olduğu günlerden beri
        
    Şimdi 23 yaşında. 13 yaşından beri sürekli kullandı. TED إنها 23 عاماً. لقد تناولتها منذ أن كانت 13 عاماً.
    Ve ortaya çıkanlar... 16 yaşından beri saçlarını boyuyormuş.... ...Anne tarafında bir manik depresif varmış. Open Subtitles لقد كانت تصفف شعرها منذ أن كانت فى السادسة عشر من عمرها لقد كانت مهووسة بأمها
    On yaşından beri her yaz oraya gidiyor. Open Subtitles نحن نرسلها في كل صيف منذ أن كانت في سن العاشرة
    Onun Alu olduğu zamandan beri tanıyorum. Open Subtitles كنت أعرفها منذ أن كانت تدعي ألو
    Onu şu kadar olduğu zamandan beri tanıyorum. Open Subtitles منذ أن كانت بمثل هذا الطول
    Los Angeles'ın küçük bir kasaba olduğu günlerden beri ailemin mesleği. Open Subtitles منذ أن كانت " لوس أنجلوس " بلدة صغيرة على الحدود
    - Evet. Ama burasının bir ahır olduğu günlerden beri burada hep bir Campbell okumuştur. Open Subtitles كلا، لكن آل (كامبل) قصدها منذ أن كانت حظيرة.
    Beş altı yaşından beri çalıyormuş. Open Subtitles انها تعزف منذ أن كانت في الخامسة أو السادسة
    Beş altı yaşından beri çalıyormuş. Open Subtitles إنها تعزف منذ أن كانت في الخامسة أو السادسة
    Bu, 6 yaşından beri birlikte yaşadığımız bir şey. Open Subtitles هذا شيء اعتدت عليه منذ أن كانت في السادسة
    Yedi yaşından beri Margaret'ın güldüğünü duymadım. Open Subtitles لم أسمع ضحكة مارغريت منذ أن كانت في سن السابعة
    Ayrıca, o sürtük 4 yaşından beri, hikâyeler uyduruyor. Open Subtitles بالإضافة هذه اللعينة كانت تختلق القصص منذ أن كانت في الرابعة
    Sir Roderick'in gözleri görmüyordu ve kızı Bayan Norma da babasını beş yaşından beri görmemişti. Open Subtitles و كذلك فقد السيد رودريك بصره ، و إبنته الآنسة نورما لم تره منذ أن كانت في الخامسة من عمرها
    17 yaşından beri birlikte boks yaptık. Open Subtitles كنّا نتلاكم معاً منذ أن كانت في الـ 17 من عمرها
    Bir masa olduğu zamandan beri. Open Subtitles ... منذ أن كانت هذه المُنظمة مجرد مكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more