Bu, İkinci dünya Savaşı'ndan beri en yüksek mülteci sayısı. | TED | هذا هو أكبر رقم للمهاجرين منذ الحرب العالمية الثانية. |
Günümüzde 22 milyondan fazla mülteci var, bu rakam 2. dünya Savaşı'ndan beri bu kadar olmamıştı. | TED | يوجد أكثر من 22 مليون لاجئ في العالم حاليًا، أكثر من أي وقت منذ الحرب العالمية الثانية. |
İkinci dünya Savaşı'ndan beri savaş ilan etmedik. | Open Subtitles | نحن لم نعلن عن حرب منذ الحرب العالمية الثانية |
Hepsi de İkinci Dünya Savaşından beri teşkilatta kutsal adamlardı. | Open Subtitles | كان هؤلاء الأبقار المقدسة فى المخابرات منذ الحرب العالمية الثانية |
İkinci Dünya Savaşından beri 25 ya da daha fazla ülkeyle savaş hâlindeyiz. | TED | فقد حاربنا حوالي 25 بلدا أو أكثر منذ الحرب العالمية الثانية. |
Dünya Savaşı'ndan sonra komünist olmayan ilk delege seçildi, bu bir ilk. | Open Subtitles | صوت المندوبون لأول زعيم غير شيوعي منذ الحرب العالمية الثانية |
2. dünya Savaşı'ndan bu yana hiçbir zaman, bu kadar insan zorla yerinden edilmedi. | TED | لم يحدث منذ الحرب العالمية الثانية أن يجبر هذا العدد الهائل من البشر على النزوح. |
II. dünya Savaşı'ndan beri ilk defa bu kadar toparlanabildik. | Open Subtitles | لم يجتمع مثل هذا الحشد منذ الحرب العالمية الثانية |
Deniz yatağına stratejik olarak yerleştirilmiş bir nükleer silah. İkinci dünya Savaşı'ndan beri teknoloji vardı. | Open Subtitles | قنبلة نووية استراتيجية موضوعة تحت سطح البحر، هذه التقنية موجودة منذ الحرب العالمية الثانية |
Sadece birkaç gün içerisinde Avusturya başkanlık seçimleri yeniden yapılacak ve Norbert Hofer'in kullanılan yaygın tabirle İkinci dünya Savaşı'ndan beri Avrupa'daki ilk aşırı sağcı devlet başkanı olma ihtimali bulunuyor. | TED | فبعد بضعة أيام ستجرى إعادة الانتخابات الرئاسية النمساوية، مع وجود احتمال ل(نوربرت هوفر) بأن يصبح ما يتم وصفه عادة كأول رئيس دولة يميني متطرف في أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية. |
Bu İkinci Dünya Savaşından beri yıkanmamış. | Open Subtitles | لم يتم غسلها منذ الحرب العالمية الثانية. |
Anladığıma göre, İngiltere'de sınıf sistemi İkinci Dünya Savaşından beri, fazla rahatlamış hala da yüksek seviyelerinde bu mevcut. | Open Subtitles | حسناً، المستعوب أنّ نظام الطبقة الإجتماعيّة في (إنجلترا)... أكثر إسترخاءً منذ الحرب العالمية الثانية... ولا يزال موجوداً في المستويات العليا في المجتمع |
Bosna'daki savaş, 2. Dünya Savaşı'ndan sonra Avrupa'daki en acımaz savaştı. | Open Subtitles | لقدكانتالحربفيالبوسنةواحدة منأكبر الصراعات في أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية . |
25 Haziran 1950, Kore Savaşı'nın başlangıcıdır. Bu, II. Dünya Savaşı'ndan sonra görülen ilk meydan savaşıydı ve Pohang çevresindeki bölge Güney Kore'nin 3. | Open Subtitles | في 25 يونيو , 1950 بدأت الحرب الكورية كان أول قتال شامل منذ الحرب العالمية الثانية والمنطقة المجاورة لـ "بوهانج" شهدت صدامات دامية بين فصيلة المشاة الثالثة لكوريا الجنوبية وقوات كوريا الشمالية |
21 Eylül 2001, II. dünya Savaşı'ndan bu yana Amerika'ya yapılan en kötü saldırıdan 10 gün sonra. | TED | اليوم هو 21 سبتمبر عام 2001 بعد 10 أيام على أسوء هجوم بتاريخ أمريكا منذ الحرب العالمية الثانية. |
Ama Batı ülkelerindeki ulusalcı partilerin, 2. dünya Savaşı'ndan bu yana ilk kez bu kadar yüksek oy aldıklarını görünce, bu soruya daha farklı bakmaya başladım. | TED | ولكن الأمر تغير كليًّا حين شهدت التالي: أكبر موجة من الأصوات القومية في الأنظمة الديمقراطية الغربية منذ الحرب العالمية الثانية. |