Kriz başladığından beri birçok dengesiz ve mantıksız davranışta... bulunduğunuzu göstermek niyetindeyim. | Open Subtitles | انا أصر أن أريك تصرفات غير منطقية منك يا سيدي منذ بدأ هذه الأزمة |
Bu serüven başladığından beri bir kez olsun nasıl olduğumu sordun mu? | Open Subtitles | منذ بدأ الأمر هل سألتني و لو مرة عن مشاعري؟ |
Irkçı politika başladığından beri ilk kez hükümet reform ihtiyacını konuşmaya başlıyor ve sıradan beyazların duyguları şaşkınlık ile öfke ve korku arasında değişiyor. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ بدأ الفصل العنصري، بدأت الحكومة تتحدث حول الحاجة للإصلاح. بين الناس العاديين الأبيض، والمشاعر الآن نطاق من الحيرة والغضب إلى الخوف |
Darryl hakkında, son birkaç haftadır Jim'e çalışmaya başladığından beri gelen tüm şikayetleri istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج لكل شيء تجده على داريل منذ بدأ يعمل يعمل لجيم في الأسابيع القليلة الماضية |
Tomeo böyle giyinmeye başladığından bu yana, kavga etmekten başka bir şey yapmıyorduk nice zamandır yüzüne bile bakmıyordum. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا سوى الجدال منذ بدأ توميو يلبس هكذا لم أنظر مباشرة إلى وجهه منذ وقت طويل |
Proje başladığından beri... bölgede aslan öldürülmedi. | Open Subtitles | ولم يقتل أي من الأسود في المنطقة المجاورة منذ بدأ المشروع. |
Bu olanlar başladığından beri ilk kez biri benden bunu istemişti. | Open Subtitles | كان أوّل شخص يطلب منّي ذلك منذ بدأ الأمر. |
Ama ben zaten yolculuk başladığından beri iyi uyumadım. | Open Subtitles | لأني لم أنم جيدا منذ بدأ هذه الرحلة |
Babam annemi onun arkadaşıyla aldatmaya başladığından beri | Open Subtitles | منذ بدأ أبي يخون أمي مع صديقتها |
Parti başladığından beri ne giren ne de çıkan oldu. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج منذ بدأ الحفلة. |
Burada çalışmaya başladığından beri Edwards sürekli yeni metodlar, yeni teknikler geliştirdi. | Open Subtitles | منذ بدأ العمل هُنا قام " إيدواردز " بإختراع وتحسين إجراء تلو الآخر تقنية بعد تقنية |
Bir saniye, salgın başladığından beri... tek başına mıydın? | Open Subtitles | أنت كنت بمفردك منذ بدأ الطاعون ؟ |
Bunlar başladığından beri neler gördük. | Open Subtitles | يا للأهوال التي شهدناها منذ بدأ مسعانا. |
Efendim, Shackleton ve Hayward bütün bunlar başladığından beri daire çizip duruyor. | Open Subtitles | سيدي، السفن "شاكيلتون" و "هايورد" كانت تسير في دوائَر مفرغَة منذ بدأ الآمر. |
Bütün bunlar başladığından beri kaç kez ölümden döndüm. | Open Subtitles | تعرفين، منذ بدأ كل هذا، تقريباً لقد مات... الكثيرون. |
Biliyor musun Fenton tüm bunlar başladığından beri bu anı bekliyordum. | Open Subtitles | ( هل تعلم ( فينتون لقد كنت أنتظر هذه اللحظة منذ بدأ كل هذا |
Annie Yüzsüz ile çıkmaya başladığından beri beni görmezden geliyor. | Open Subtitles | منذ بدأ مواعدة تلك الحمقاء، (أني) التي لاتملك أي تعابير وهو يبتعد عنّي |
Ama Bree Van de Kamp'la görüşmeye başladığından beri... | Open Subtitles | (و لكنه منذ بدأ بمواعدة (بري فان دي كامب |
Emmett'in sürekli romantik komediler izletmeye başladığından beri hayır. | Open Subtitles | لا ، ليس منذ بدأ (أيميت) فى تشغيل أفلام كوميدية رومانسية اربعة وعشرون ساعة فى اليوم |
Babam koleksiyon yapmaya başladığından beri. | Open Subtitles | منذ بدأ أبي بجمعها |
Bu olaylar başladığından bu yana hep karavandasınız, öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت في هذا متنقل منذ بدأ هذا الشيء، أليس كذلك؟ |