Bir süre önce sesin yan duvarlara çarpmasının birkaç yolunu keşfettim. | TED | منذ بعض الوقت، قمت بالتقاط عدة طرق لاصطدام الصوت بالجدران الجانبية. |
Yatakta onun yattığı taraf soğuktu. Bir süre önce gitmiş olduğu açıktı. | Open Subtitles | جانبها من السرير كان دافئاً، أي أنها غادرت السرير منذ بعض الوقت |
Bir süre önce telefon geldi bana öğlen yemeğine erken çıkacağını söyledi. | Open Subtitles | تلقَّت اتّصالاً منذ بعض الوقت، و قالت أنّها ستأخذ استراحة غداءٍ مبكرة. |
Rus hükümetinin Bir süredir Yıldız Geçidi programından haberi vardı. | Open Subtitles | الحكومة الروسية كانت تعرف بأمر البوابة النجمية منذ بعض الوقت |
Sanki yazarlarından biriymişim gibi benden kurtulmaya çalıştın. | Open Subtitles | إنك تنفر مني منذ بعض الوقت كأني أحد كتّابك |
- O genellikle yollardadır. | Open Subtitles | -إنه بالخارج منذ بعض الوقت |
Birkaç yıl önce bahsi geçtiği üzere dostum Richard Dawkins, Hiç Yoktan Bir Evren adlı buluşmada bir konuşma yapmamı istemişti, ben de öyle yaptım. | Open Subtitles | أريد أن أوضح منذ بعض السنوات صديقي ريتشارد دوكينز طلب مني أن أعطي خطاب في مقابلة و أن أسميه كون من عدم و هكذا فعلت |
Çok uzun yıllar önce, South Side Walnut kafe'de çalışıyordum ufak bir lokanta ve orada bulunduğum zaman içerisinde militanlaşan lezbeiyen sürecine girdim: koltukl altlarını traş etmemek, Ani Difranco'nun sözlerini kabul edip, alıntılar yapmak. | TED | منذ بعض سنوات مضت، كنت أعمل في مقهى ساوث سايد والنات. وهو مطعم محليّ في المدينة، وأثناء عملي، كنت أمرّ بفترات نضال شديد للمثليّة الأنثوية: كعدم حلاقة إبطيّ الاقتباس من أغاني 'أني دي فرنكو' كتراتيل. |
Az önce Emniyet Müdürü Yardımcısı aradı. | Open Subtitles | منذ بعض دقاق, تلقيت مكالمة هاتفية من مكتب النائب. |
Büyükanne ben tek gözlü yılanla daha önce karşılaşmıştım. | Open Subtitles | جدتي أنا مفتونة بثعبان أعور منذ بعض الوقت |
Beyler, bir kaç saniye önce çok ciddi bir haber aldım. | Open Subtitles | أيها السادة, تسلمت منذ بعض لحظات أخبار خطيرة |
Evet, biliyorum. Biraz önce gitti. | Open Subtitles | أجل, أعلم إنه غادر لقد غادر منذ بعض الوقت |
Ajan Gideon biraz önce gitti, sizinle havaalanında buluşacağını söyledi. | Open Subtitles | العميل غيديون غادر منذ بعض الوقت قال انه سيلتقيكم جميعا في المطار |
Starett'in telini Bir süredir tutuyordum. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بالأسلاك لستاريت منذ بعض الوقت |
Bir süredir yapmaya çalıştığım şey de bu. | Open Subtitles | حسناً , كنت أحاول فعل ذلك بالضبط منذ بعض الوقت |
Bir süredir var. Alışayım dedim. | Open Subtitles | امتلكتة منذ بعض الوقت كنت أعتقد أنني سأعتاد علية |
Seni tanırım. Benden kurtulmaya çalıştın. | Open Subtitles | أعرف بأنك بعيد عني منذ بعض الوقت |
- O genellikle yollardadır. | Open Subtitles | -إنه بالخارج منذ بعض الوقت |