"منذ ثلاثة أسابيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üç hafta önce
        
    • Üç haftadır
        
    • üç haftadan beri
        
    • üç hafta önceydi
        
    • Üç hafta kadar önce
        
    • Üç hafta öncesine
        
    Kanser hastası bir arkadaşımdı ama Üç hafta önce ölmüştü. TED إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.
    Sully'nin sevgilisi Üç hafta önce New Mexico'dayken annesini aramış. Open Subtitles صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع.
    - Bugün mü, yoksa Üç hafta önce beni mesajla terk ettiğinde mi? Open Subtitles مُبكراً اليوم أم منذ ثلاثة أسابيع مضت عندما انفصلت عني برسالة نصية ؟
    Ne kadardır beraberiz, Üç haftadır mı? Open Subtitles , نحن نعرف بعضنا البعض منذ ثلاثة أسابيع تقريبا ؟
    Üç haftadır kayıp olan muhabir sen misin? Open Subtitles أأنت الصحفية المفقودة منذ ثلاثة أسابيع ؟
    Süre nedeniyle bahsetmeyi unuttum. Sadece Üç hafta önce, Avrupalı bir grup ilk insandan-insana, beyinden-beyine bağlantıyı yaptı. TED ونسيت أن أذكر، بسبب الوقت، أنه منذ ثلاثة أسابيع فقط، مجموعة أوروبية عرضت أول اتصال دماغي بشري.
    Madem beni kurtarmak istiyordun, neden Üç hafta önce... müze için para toplayanlardan kurtarmadın beni? Open Subtitles إذا أردت أن تنقذينى , لماذا لم تنقذنى من تلك الحفلة لجمع التبرعات للمتحف منذ ثلاثة أسابيع ؟
    Bana söyledikleri kadarıyla Üç hafta önce bu trene binmiş. Open Subtitles أخبروني أنها لحقت بهذا التدريب منذ ثلاثة أسابيع مضت
    Üç hafta önce. Üzgünüm. Üzgünüm. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع.. أنا آسف سأخبرك لاحقا ، إذا أردت..
    Üç hafta önce limandan bilgisayar parçaları dolu bir konteynır çalınmıştı. Open Subtitles حاوية مليئة بمستلزمات الحاسوب... تم سرقتها من الميناء منذ ثلاثة أسابيع
    Öğrendim ki küçük yalancı oğlumuz Üç hafta önce kovulmuş. Open Subtitles إكتشفتُ أنّ ابننا.. الكاذب طُرد منذ ثلاثة أسابيع
    İçlerinden biri Üç hafta önce bir cafe'den alınmış. Open Subtitles واحدة من الإيصالات منذ ثلاثة أسابيع في مقهى
    Üç hafta önce Highway Devriyesine transfer oldu. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع, نُقل إلى دورية مرور الطرق الخارجية.
    Üç hafta önce benden, cüzdanı bulmamı istedi ve ben de ararken kazara bunu buldum. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع طلبت مني البحث عن محفظتها و بينما كنت أبحث عنها عثرت على هذه عرضياً
    Üç hafta önce kaçak ilan edilmiş. Open Subtitles أُبلغ عن كونه متغيباً دون إذن منذ ثلاثة أسابيع مضت
    Üç hafta önce aile içinde çekilen video kaydında da görülebilir. Open Subtitles يُمكننا رؤيتها هنا بمقطع خاص بالعائلة صُور منذ ثلاثة أسابيع
    Ben Üç haftadır telefonlara bakıyorum ve hiçbir şey yoktu. Open Subtitles أجيب الهاتف منذ ثلاثة أسابيع ولا نتيجة حتّى الآن.
    Sen Üç haftadır büyük tuvaletini yapamamış kör bir adam gibisin. Open Subtitles ترقص كرجل أعمى لم يقضي حاجته منذ ثلاثة أسابيع
    Sadece Üç haftadır burada çalışıyorum. Open Subtitles أعمل هنا منذ ثلاثة أسابيع فقط.
    Sanırım üç haftadan beri ilk güzel fikir aklıma geldi. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت أولى أفكاري الجيدة منذ ثلاثة أسابيع.
    O, üç hafta önceydi. Open Subtitles الأمر كان كذلك منذ ثلاثة أسابيع
    İlk başta hafifti. Üç hafta kadar önce dozu artırdılar. Open Subtitles لكن منذ ثلاثة أسابيع بدأوا في زيادة الجرعات
    Üç hafta öncesine kadar Castor Projesi'nin varlığından bile haberimiz yoktu. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع خلت لم نكن نعلم بأن المشروع "كاسترو" قائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more