Babası üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış. | Open Subtitles | الوالد توفى منذ ثلاث أعوام وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله |
üç yıl önce tasarım okulundan mezun olduğumda belirli bir planım vardı. | Open Subtitles | لما تخرجت من مدرسة التصميم منذ ثلاث أعوام مضت كان لديّ مخطط محدد |
üç yıl önce, bu bir yarışmaydı. | Open Subtitles | منذ ثلاث أعوام مضت، كان هناك منافسة. |
üç yıldır özgür bir adamsın. Öyle davranmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | لقد تحررت من سجنك منذ ثلاث أعوام, من الأفضل أن تبدأ بالتصرف كأنك كذلك |
Farmington Hills'daki Oak Hills Bakımevi'nde üç yıldır yatmakta olan 38 yaşındaki felçli David Rivlin yaşam desteğinin kaldırılmasını istedi, | Open Subtitles | بمركز العناية الطبيه في مشفى فرمنتون هيلز يوجد المريض (ديفيد ربلين) '33'عام بالجناح الرابع الذي كان موجود هنا منذ ثلاث أعوام و قد ألح على طلب التخلي عن أجهزة إنعاشه |
Yaklaşık üç yıl önce, bu şehir beni cidden kabul etti. | Open Subtitles | منذ ثلاث أعوام أخذتنى المدينة للداخل |
Daha üç yıl önce keşfedildi. | Open Subtitles | تم إكتشافه منذ ثلاث أعوام مضت |
Mike; üç yıl önce Central Park'da vurulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | منذ ثلاث أعوام مايك)تم العثور عليه) مقتولًا بأعيرة نارية في سنترال بارك |
üç yıl önce. | Open Subtitles | منذ ثلاث أعوام |
Ben üç yıldır buradayım Theo. | Open Subtitles | (أنا هنا منذ ثلاث أعوام يا (ثيو |