"منذ دقيقتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki dakika önce
        
    • iki dakikadır
        
    • Birkaç dakika önce
        
    • kaç dakika önce
        
    • iki dakika falan
        
    İki dakika önce kızın için yeteri kadar iyi olmadığımı söyledin. Open Subtitles حَسناً، منذ دقيقتين لقد أخبرتيني أنني لستُ جيداً بما فيه الكفاية لإبنتكِ
    İki dakika önce koşarak kliniğe girdi. Open Subtitles لقد ذهب للعياده لقد رايته متجه لهناك منذ دقيقتين
    Her ne kadar iki dakika önce çalışmak zorunda olduğumu söyleseniz de, Şükran Gününü aileme sarılarak geçirebilir miyim?" Open Subtitles هل بمقدوري الحصول على اجازة لأكون بصحبة أهلي "طوال اليوم على الرغم أنه منذ دقيقتين قلت يجب أن أعمل؟
    Seni iki dakikadır tanıyorum, ama daha şimdiden senden hoşlanmadım. Open Subtitles انا أعرفك منذ دقيقتين وانا بالفعل لا أحبك
    Birkaç dakika önce dışarıda. Hatırlamıyor musunuz? Open Subtitles فى الممر بالخارج , منذ دقيقتين الا تتذكر ؟
    Bende bir kaç dakika önce kendi kendime aynı şeyi söyledim. Open Subtitles تعرف, قلت نفس الشيء لنفسي منذ دقيقتين
    Dün gece Carter Wright'ın idamı hakkında temyiz dilekçesi verdim ve iki dakika önce 7'ci Temyiz Dairesi kâtibi ek belge verecek miyim diye beni aradı. Open Subtitles الليلة الماضية قدمت الاستئناف في تنفيذ اعدام كارتر رايت منذ دقيقتين
    NYPD, kamyonun iki dakika önce soyulduğunu söyledi. Open Subtitles شرطة نيويورك تقول بأن الشاحنة تعرضت للهجوم منذ دقيقتين
    Affedersiniz, araba iki dakika önce gitmiş. Open Subtitles اسف ، هذه السيارة لتوها غاردت منذ دقيقتين
    İki dakika önce arkadaşlarımla beraber bir laboratuvar kurmak için söz vermem yüzünden... bir laboratuvar kurmak için söz vermem yüzünden, efendim... Open Subtitles بسبب إنني منذ دقيقتين قطعت وعداً لبناء مختبر مع أصدقائي، يا سيّدي
    İki dakika önce buradaymış. Demek ki çok uzakta olamaz. Open Subtitles كانت هنا منذ دقيقتين ممّا يعني أنّها لم تبتعد
    Komutanım! İki dakika önce Kemali 5. Hangar'daymış. Open Subtitles سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين
    - Bu adam iki dakika önce lobiye geldi. Open Subtitles وجدنا هذا الرجل يتجول في الردهة منذ دقيقتين
    İki dakika önce arayıp, yerini öğrenemeden önce kapattı. Open Subtitles لقد اتصلت منذ دقيقتين, اغلقت قبل ان احصل على موقعا
    İki dakika önce arayıp, yerini öğrenemeden önce kapattı. Open Subtitles ،إنها أتصلت منذ دقيقتين .وأنقطع الإتصال قبل أن أحدد موقعها
    Şarkı listem iki dakika önce bitti. Her şeyi duydum. Open Subtitles قائمة اغانيي انتهت منذ دقيقتين ، سمعت كل ذلك
    İki dakika önce geçtiler. Hazırlar. Open Subtitles لقد مروا بة منذ دقيقتين الدرع جاهز
    İki dakika önce altına işedin. Open Subtitles هلتتبولت في وعائك الخاص منذ دقيقتين
    Daha iyi hissedeceksen, ben de tamı tamına iki dakikadır uğraşıyorum. Open Subtitles إن كان سيشعرك هذا بأيّ تحسّن، فإنّي أحاول أقلُّها منذ دقيقتين كاملتين.
    Birkaç dakika önce, bunu bizim yaptığımızı düşünüyordun. Open Subtitles منذ دقيقتين مضت, كان يشك أننا وراء ذلك ما يحدث.
    O arabayla geleli, iki dakika falan oldu. Open Subtitles أتى بتلك السيارة منذ دقيقتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more