İki dakika önce kızın için yeteri kadar iyi olmadığımı söyledin. | Open Subtitles | حَسناً، منذ دقيقتين لقد أخبرتيني أنني لستُ جيداً بما فيه الكفاية لإبنتكِ |
İki dakika önce koşarak kliniğe girdi. | Open Subtitles | لقد ذهب للعياده لقد رايته متجه لهناك منذ دقيقتين |
Her ne kadar iki dakika önce çalışmak zorunda olduğumu söyleseniz de, Şükran Gününü aileme sarılarak geçirebilir miyim?" | Open Subtitles | هل بمقدوري الحصول على اجازة لأكون بصحبة أهلي "طوال اليوم على الرغم أنه منذ دقيقتين قلت يجب أن أعمل؟ |
Seni iki dakikadır tanıyorum, ama daha şimdiden senden hoşlanmadım. | Open Subtitles | انا أعرفك منذ دقيقتين وانا بالفعل لا أحبك |
Birkaç dakika önce dışarıda. Hatırlamıyor musunuz? | Open Subtitles | فى الممر بالخارج , منذ دقيقتين الا تتذكر ؟ |
Bende bir kaç dakika önce kendi kendime aynı şeyi söyledim. | Open Subtitles | تعرف, قلت نفس الشيء لنفسي منذ دقيقتين |
Dün gece Carter Wright'ın idamı hakkında temyiz dilekçesi verdim ve iki dakika önce 7'ci Temyiz Dairesi kâtibi ek belge verecek miyim diye beni aradı. | Open Subtitles | الليلة الماضية قدمت الاستئناف في تنفيذ اعدام كارتر رايت منذ دقيقتين |
NYPD, kamyonun iki dakika önce soyulduğunu söyledi. | Open Subtitles | شرطة نيويورك تقول بأن الشاحنة تعرضت للهجوم منذ دقيقتين |
Affedersiniz, araba iki dakika önce gitmiş. | Open Subtitles | اسف ، هذه السيارة لتوها غاردت منذ دقيقتين |
İki dakika önce arkadaşlarımla beraber bir laboratuvar kurmak için söz vermem yüzünden... bir laboratuvar kurmak için söz vermem yüzünden, efendim... | Open Subtitles | بسبب إنني منذ دقيقتين قطعت وعداً لبناء مختبر مع أصدقائي، يا سيّدي |
İki dakika önce buradaymış. Demek ki çok uzakta olamaz. | Open Subtitles | كانت هنا منذ دقيقتين ممّا يعني أنّها لم تبتعد |
Komutanım! İki dakika önce Kemali 5. Hangar'daymış. | Open Subtitles | سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين |
- Bu adam iki dakika önce lobiye geldi. | Open Subtitles | وجدنا هذا الرجل يتجول في الردهة منذ دقيقتين |
İki dakika önce arayıp, yerini öğrenemeden önce kapattı. | Open Subtitles | لقد اتصلت منذ دقيقتين, اغلقت قبل ان احصل على موقعا |
İki dakika önce arayıp, yerini öğrenemeden önce kapattı. | Open Subtitles | ،إنها أتصلت منذ دقيقتين .وأنقطع الإتصال قبل أن أحدد موقعها |
Şarkı listem iki dakika önce bitti. Her şeyi duydum. | Open Subtitles | قائمة اغانيي انتهت منذ دقيقتين ، سمعت كل ذلك |
İki dakika önce geçtiler. Hazırlar. | Open Subtitles | لقد مروا بة منذ دقيقتين الدرع جاهز |
İki dakika önce altına işedin. | Open Subtitles | هلتتبولت في وعائك الخاص منذ دقيقتين |
Daha iyi hissedeceksen, ben de tamı tamına iki dakikadır uğraşıyorum. | Open Subtitles | إن كان سيشعرك هذا بأيّ تحسّن، فإنّي أحاول أقلُّها منذ دقيقتين كاملتين. |
Birkaç dakika önce, bunu bizim yaptığımızı düşünüyordun. | Open Subtitles | منذ دقيقتين مضت, كان يشك أننا وراء ذلك ما يحدث. |
O arabayla geleli, iki dakika falan oldu. | Open Subtitles | أتى بتلك السيارة منذ دقيقتين |