"منذ عدة ايام" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç gün önce
        
    • kaç gün önce
        
    • Günlerdir
        
    • birkaç gündür
        
    • kaç gündür
        
    Evet, ama artık değil çünkü birkaç gün önce yaşanmış anlık mutluluk bir arkadaşın ölümünü telafi etmiyor. Open Subtitles لقد كنت و الان انا لا أبتسم بسبب لحظة مضحكة منذ عدة ايام لا تتفوق على صديق يختضر
    birkaç gün önce Talbot, Umair Zaman'ın psikiyatri kayıtlarının 3 sayfasını yollamıştı. Open Subtitles منذ عدة ايام استطاع تابلبوت ارسال 3 صفحات لنا بالفاكس بشأن تقرير عن عن حالة زومان الصحية النفية
    Beni ne kadar rahatlattığını anlatamam bir kaç gün önce Dean Kamen'in görkemli sunumundaki şu son cümlenin. TED ولا يمكنني ان اخبركم كم كنت مطمئنا لتلك الجملة الاخيرة في العرض الرائع الذي قام به " دين كامين " منذ عدة ايام
    Bir kaç gün önce televizyonda izledim. Open Subtitles لقد شاهدته منذ عدة ايام على التلفاز
    - Evet, Giles'in Günlerdir eve gelmediğini söyleyebilirim. Open Subtitles يمكننى القول ان جايلز لم يعود الى منزلة منذ عدة ايام
    Senin için endişeleniyorum. Günlerdir depresifsin. Open Subtitles انا قلقة جدا عليك انت مكتئب منذ عدة ايام
    birkaç gündür konuşamadık ve artık benden hoşlanmadığını Düşünüyorum. Open Subtitles نحن لم نكلم بعضنا منذ عدة ايام وأنا اعتقد أنكي لا تحبيني أنا امزح أهلاً يا رفاق
    İşin aslı, birkaç gündür eve uğramamış gibi görünüyordu. Open Subtitles دان ليس بالمنزل يبدو لى انة لم يكن فى المنزل منذ عدة ايام
    Bir kaç gündür, Bayan Kelly ufak ufak iğnelemelerde bulunuyor. Open Subtitles منذ عدة ايام والانسة كيلى تقول على الأقل بعض التلميحات
    Hediye kartındaki çeşitli ödemelere bakınca birkaç gün önce Dutchess County'deki bir sandviççiye gittiğini fark ettim. Open Subtitles بين الخصوم المختلفة لقد لاحظت على كارت هدايا انه توقف لشراء سندويتش فى مقاطعة دوتشيز منذ عدة ايام ماضية
    birkaç gün önce Steve deliydi. Open Subtitles منذ عدة ايام كان ستيف مجنونا
    Sarah birkaç gün önce beni görmeye geldi. Open Subtitles (ساره) أتت لرؤيتي منذ عدة ايام
    birkaç gün önce. Open Subtitles منذ عدة ايام
    Aklı gidip geliyordu, bir kaç gün önce, tamamen garipleşti. Open Subtitles لقد كان هنا منذ عدة ايام تصرف بغرابة
    Daha yeni başbakan seçilmişim, ama bütçe açığımızın bir kaç gün önce seçimlerden evvel önceki hükümet tarafından resmen açıklandığı gibi açıklandığı gibi yüzde 6 değil de aslında yüzde 15.6 olduğunu açıklamak gibi meşum bir imtiyaza sahiptim. TED كنت للتو قد أنتخبت رئيساً للوزراء و للأسف وقع على عاتقي أن أكشف حقيقة أن العجز المالي لدينا لم يكن 6 بالمئة كما تم التصريح عنه رسمياً منذ عدة ايام قبل الإنتخابات من قبل الحكومة السابقة بل كانت في الواقع 15.6 بالمئة
    - Bir kaç gün önce başı ağrıyordu. Open Subtitles كان لديها صداع منذ عدة ايام
    - Günlerdir uyumadınız... - Git Jang Tae San'ın arama kaydını getir. Open Subtitles أنت لم تنام منذ عدة ايام - إحصل على سجِل هاتف جانج تاي سان -
    Annem Günlerdir çok hasta. Open Subtitles امى لم تخرج من المنزل منذ عدة ايام
    Selam. birkaç gündür konuşmuyordun. Hâlâ kızgın mısın? Open Subtitles أهلاً، لم أركِ منذ عدة ايام هل لازلتِ غاضبة عليّ؟
    Benim hakkımda birkaç gündür bazı şeyler duyan sizler bunu zaten biliyorsunuz. Open Subtitles والى الجميع الذين سمعوا اي شيء عني منذ عدة ايام. أنتم تعرفون هذا من قبل.
    342 numaralı oda, Bay Duchesne. Bir kaç gündür burada kalıyor. Open Subtitles غرفة 342, بها السيد دوشيه, وهو معنا هنا منذ عدة ايام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more