"منذ عدة قرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yüzyıllar önce
        
    • yüzyıllardan bu yana
        
    • Yüzyıllardır
        
    Yüzyıllar önce orada bir kraliçe yaşardı. Open Subtitles بالأعلى منذ عدة قرون هنا كانت تعيش الساحرة
    Yüzyıllar önce, kırmızı ayın hüküm sürdüğü zamanlarda barışçıl küçük köyümüz, insan olarak doğmayan ama Hades'in en alevli çukurlarında doğan erkeklere kin, kadınlara sevgi duyan bir canavar tarafından dehşet içinde bırakıldı. Open Subtitles منذ عدة قرون أثناء بزوغ فجر القمر الأحمر تم إرعاب قريتنا المسالمة بواسطة وحش لم يولد كرجل ولكن كروح سقطت من الجحيم
    Yüzyıllar önce, bir savaş lordunun eline geçti. Open Subtitles منذ عدة قرون ماضية سقط الكأس في حوزة أحد أسياد الحرب العظماء
    Belle Reve'ye ait binlerce belge var, yüzyıllardan bu yana gelen! Open Subtitles آلاف الأوراق، منذ عدة قرون تحدد مصير (بيل ريف)
    Belle Reve'ye ait binlerce belge var, yüzyıllardan bu yana gelen! Open Subtitles آلاف الأوراق، منذ عدة قرون تحدد مصير (بيل ريف)
    Bu, insanların Yüzyıllardır cevabını merak ettiği bir soru. TED أنها مسألة أساسية يتساءل حولها البشر منذ عدة قرون.
    Yüzyıllar önce orada bir kraliçe yaşardı. Open Subtitles منذ عدة قرون هنا كانت تعيش الساحرة
    Bu beş taş Yüzyıllar önce Monolit'den çıkartıldı. Open Subtitles هذه الأحجار الخمسة استخرجت من " المونولِث" منذ عدة قرون.
    Yüzyıllar önce cehenneme gönderildi. Open Subtitles لكنه قضي عليه منذ عدة قرون
    Peynir aşıklarının varlığını Yüzyıllardır beklediği şey. Open Subtitles الجبن مانغا قد يفكر .. ..رأيك بالموقف منذ عدة قرون.
    Yüzyıllardır hiçbiri gelmemiş,... ..fakat, uh...burada bir kaidenin olduğu bir oda var. Open Subtitles لا ... لم يذهب هناك أحد منذ عدة قرون لكن ، كانت هناك تلك الغرفة التى تحوى هذا التمثال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more