"منذ فترة ليست" - Translation from Arabic to Turkish

    • süre önce
        
    • Fazla olmadı
        
    • Uzun zamandır
        
    • Kısa zaman önce
        
    Ama kısa bir süre önce, Web'de buna rastladım. TED ولكن منذ فترة ليست بالطويلة، وجدت هذا فجأة على شبكة الإنترنت.
    Bundan kısa süre önce, benim gibi insanlar dışlanıp saklanıyorlardı. TED منذ فترة ليست بطويلة، كان أمثالي منبوذون ويختبؤون بعيدا عن الأنظار.
    Kısa bir süre önce kraliyet ailesiyle sorunları oldu. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Fazla olmadı... ama daha önce hiç olmadığım kadar mutluyum. Open Subtitles منذ فترة ليست بالطويلة ولكني أشعر بسعادة أكبر عما قبل
    Fazla olmadı. Open Subtitles منذ فترة ليست بطويلة
    Uzun zamandır konunuzla ilgileniyorum. Open Subtitles أدرك لمَ أنت محبط أنا متابع لحالتك منذ فترة ليست بالقصيرة
    Kısa zaman önce benim için çok şey ifade ediyordun. Open Subtitles منذ فترة ليست بالطويلة كنتي تعنين الكثير لي
    Kısa bir süre önce kraliyet ailesiyle sorunları oldu. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Kısa süre önce sana sırt çevirmişti. Onu buna ben teşvik ettim. Open Subtitles لقد انقلب عليك منذ فترة ليست بالبعيدة، وقد قمت أنا بحثه على هذا.
    Yenileyici tıp Business Week'in kısa süre önce oluşturduğu metinde anlattığıdır. TED الطب التجديدي هو ما طرحته مجلة "بيزنس ويك" منذ فترة ليست بالبعيدة
    Tam senin kısa süre önce bana söylediğin gibi, Open Subtitles كما اخبرتني منذ فترة ليست بالبعيدة
    Gerçekler kısa bir süre önce benim katil olduğumu gösteriyordu. Open Subtitles الوقائع تبين اننى مخطئ منذ فترة ليست بالكبيرة!
    Biliyorsun onun reaktörü bir süre önce patladı. Open Subtitles فقد عقله منذ فترة ليست بالبعيدة
    Az önce uyandım. Fazla olmadı. Open Subtitles منذ فترة ليست طويلة
    Sana yalan söylemeyeceğim. Uzun zamandır senin bu aileyi sömürdüğünü düşünüyor. Open Subtitles انظر، لن أكذب عليك ، إنّه يشعر أنّك أصبحت عالة على هذه العائلة، منذ فترة ليست بالقصيرة
    Sana yalan söylemeyeceğim. Uzun zamandır senin bu aileyi sömürdüğünü düşünüyor. Open Subtitles انظر، لن أكذب عليك ، إنّه يشعر أنّك أصبحت عالة على هذه العائلة، منذ فترة ليست بالقصيرة
    Kısa zaman önce, hepiniz bana karşı birlik olmuştunuz. Open Subtitles منذ فترة ليست بعيدة، تضافرتم جميعًا ضدّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more