"منذ متى و أنتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne zamandır
        
    • Ne zamandan beri
        
    • Ne kadardır
        
    • Ne kadar zamandır
        
    Ne zamandır, eski rock yıldızlarının azizliğine soyundun ? Open Subtitles منذ متى و أنتِ القديس الشفيع لنجوم الروك السابقين؟
    Tümörün olduğunu Ne zamandır biliyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    Tümörün olduğunu Ne zamandır biliyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    Ne zamandan beri ne yapman gerektiğini bilmiyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ لا تدرين ما الذي ستفعلينه؟
    Ne zamandan beri bir sınavdan C alıyorsun? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تحصلين على "ضعيف" في إحدى الامتحانات؟
    Halliwellleri Ne kadardır tanıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين الأخوات، هالوويل؟
    Ne kadar zamandır buradasın? Open Subtitles لوس إنجلوس منذ متى و أنتِ هنا ؟
    - Ağrı Ne zamandır var? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تشعرين بالألم ؟ منذ الساعة السادسة صباحاً , تقريباً
    Bu dairede Ne zamandır oturuyorsunuz? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تسكنين هذه الشقة؟
    Sen Ne zamandır amfetamin kullanıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تتعاطين المنشطات ؟
    Belli oluyor. Ne zamandır burada yaşıyorsun? Open Subtitles من الواضح منذ متى و أنتِ تقيمين هنا؟
    Ne zamandır biliyordun bunu? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعلمين بشأن ذلك ؟
    Ne zamandır bu herifle çıkıyorsun? Ne? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تواعدين هذا الرجل؟
    - Ne zamandır bu herifle çıkıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تواعدين هذا الرجل؟
    Ve isimler konusunda Ne zamandan beri bu kadar cesursun? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تغامرين بأسماء كتلك؟
    Ne zamandan beri sıcağı hissediyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تشعرين بالحرارة؟
    Ne zamandan beri işin içindesin? Open Subtitles منذ متى و أنتِ في هذا المجال ؟
    Ne kadardır klinikte çalışıyorsun? Open Subtitles إذن , منذ متى و أنتِ في العيادة ؟
    - Ne kadardır DAB'desin? Open Subtitles منذ متى و أنتِ مع وحدة تحليل السلوك؟
    Ne kadar zamandır oksibutinin alıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تأخذين الأوكسيبيوتنين؟
    Sen nasılsın? Ne kadar zamandır Paris'tesin? Open Subtitles منذ متى و أنتِ في باريس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more