Evet, John ile Tommy geldiğinden beri giren çıkan kimse olmadı. | Open Subtitles | نعم ، لم يدخل أحد أو يخرج منذ وصول جون وتومي |
İtalyanlar geldiğinden beri, hayat çok güzel mi diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولي بأنها حياة جميلة منذ وصول الإيطاليين؟ |
- Kabul ediyor ve özür diliyorum ama Kraliyet Ordusu'ndan misafirlerimiz geldiğinden beri sosyal ziyaretlere zaman ayıramadım neredeyse. | Open Subtitles | أوافقك وأعتذر ولكن منذ وصول ضيوفنا من الجيش الملكى أصبح لدى القليل من الوقت لإلقاء خطب عامة |
Mary geldiğinden beri Francis'in ölüm kehanetlerini görüyordum. | Open Subtitles | منذ وصول مارى ، وأنا لدى رؤية فى موت فرانسيس |
Ajanlarınız buraya geldiğinden beri çekilen görüntüler gönderildi. | Open Subtitles | نسخ لكل شرائطنا منذ وصول عملائكم |
Ziyaretçiler geldiğinden beri dünyanın bir parça altüst olduğunu fark etmiş olmalıydın. | Open Subtitles | لربما لاحظت أن العالم انقلبَ رأساً على عقب منذ وصول "الزائرين" |
Hashiba'nın kuvvetleri geldiğinden beri orada ticaretin canlandığını duydum. | Open Subtitles | أجل، فقد انتعشت القلعة منذ وصول قوات (شيباتا) |
Ciddi olmak gerekirse Tracy geldiğinden beri programın tanıtımları çok ilgi görüyor. | Open Subtitles | لكن بجدية، منذ وصول (ترايسي) ومعدل مشاهدة البرنامج يرتفع |
O, yabancı geldiğinden beri Sattu endişeli görünüyor. | Open Subtitles | يبدوا " ساتو " قلقاً , منذ وصول الأجانب |
Geyler geldiğinden beri mi? | Open Subtitles | منذ وصول مثلي الجنس ؟ |
- Gideon geldiğinden beri Will'de bir değişiklik fark ettiniz mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شيء مختلف بشأن (ويل) منذ وصول (غيديون)؟ |
Jace geldiğinden beri tek ilgilendiğin şey parabatai olmak. | Open Subtitles | كل ما تم ألحديث حول منذ وصول (جيس) ليصبح الشريك |
Özellikle Jane geldiğinden beri. | Open Subtitles | بسرية خاصةً منذ وصول (جين) إلى هُنا |