"منزل الضيوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • misafir evinde
        
    • Misafir Evi
        
    • Misafir evine
        
    • konuk evi
        
    • konuk evine
        
    • konuk evinde
        
    Adriana ile birlikte 35 yaşına kadar misafir evinde oturursun. Open Subtitles انت وادريانا ممكن ان تصبحوا رفقاء فى السكن فى منزل الضيوف حتى تصبح 35 عاما
    Gerçi ne bekliyordum ki... Yok, ben yolun karşısındaki misafir evinde kalıyorum. Open Subtitles ـ كان يجب ان اتوقع ذلك لكن ـ انا اعيش في منزل الضيوف عبر الطريق.
    "Misafir Evi" nden beri bir seyden kaçiniyorsun. Open Subtitles إنك تخفي أمراً ما منذ واقعة "منزل الضيوف"
    "Misafir Evi" nden beri bir şeyden kaçınıyorsun. Open Subtitles إنك تخفي أمراً ما منذ واقعة "منزل الضيوف"
    Misafir evine git ve bak bakalım Holly'i bulabilecek misin. Open Subtitles اخرج الى منزل الضيوف وانظر ان كنت تستطيع ايجاد هولي
    Bu bir konuk evi. Open Subtitles هذا هو منزل الضيوف
    Annen konuk evine yerleşecekse, sen nerede kalacaksın? Open Subtitles لحظة واحدة! لو أقامت أمكِ في منزل الضيوف أين ستقيمين أنتِ؟
    Burada oturuyorum. Temizlikçiyim. konuk evinde kalıyorum. Open Subtitles أقيم هنا، أقوم بالتنظيف وأمكث في منزل الضيوف.
    - Ben yolun karşısındaki misafir evinde kalıyorum. Open Subtitles ـ اين هو منزلك؟ ـ انا اقطن في منزل الضيوف عبر الطريق
    Ne tuhaf, misafir evinde beni istemeyenin Adrianna'nın olduğunu sanmıştım. Open Subtitles انه مضحك، لقد كنت أعتقد أن أدريانا هي من كانت لا تريد بقائي في منزل الضيوف.
    Kızkardeşinizin misafir evinde yaşıyordunuz. Open Subtitles كنـُـت تعيشين في منزل الضيوف لدى أختـُـكِ
    Stüdyom misafir evinde. Open Subtitles في منزل الضيوف الأستوديو الخاص بي.
    - Ben misafir evinde kalıyorum. Open Subtitles أعيش في منزل الضيوف
    Onların misafir evinde kalıyorum. Bana ne yaptıklarını anlatmıyorlar. Open Subtitles أنا اعيش في منزل الضيوف
    Misafir Evi de sayılmaz. Open Subtitles منزل الضيوف لا يُحتسب
    Misafir Evi bir S.H.I.E.L.D. tesisi değil. Open Subtitles "منزل الضيوف" ليست منشأة تابعة لـ(شيلد)
    Misafir evine hemen bir bakayım. Open Subtitles حسنا، دعني القي نظرة سريعة على منزل الضيوف
    Demek Misafir evine biz bakacağız. Open Subtitles إذا نحن ذاهبون إلى منزل الضيوف
    - Ve bu sadece onun konuk evi. Open Subtitles - وهذا فقط منزل الضيوف
    Seni konuk evine bırakacağım. Open Subtitles سوف أوصلكِ إلى منزل الضيوف.
    Ama bence Jesse'nin konuk evinde kalıyor olması çok büyük bir hata. Open Subtitles ولكنني أظنها غلطة كبيرة أن يبيت في منزل الضيوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more