"منضبط" - Translation from Arabic to Turkish

    • disiplinli
        
    • disiplinsiz
        
    • ahlaka
        
    • Disiplinliyim
        
    • disiplinsizlik
        
    • disiplin
        
    BTK katili Dennis Rader gibi, Biçici de çok disiplinli. Open Subtitles كقاتل بي تي كي دينيس ريدر الحاصد منضبط للغاية
    Ajan Sims, daha önce çalıştığım herkesten çok daha disiplinli. Open Subtitles العميل سيمز عميل منضبط طوال مدة عملى معه
    Belki beni daha iyi tanıyor olsaydın son derece disiplinli olduğumu bilirdin. Open Subtitles نعم, حسنا, ربما إذا كنتِ تعرفين المزيد عني، كنت ستعرفين أنني منضبط جدا.
    Demek balık adamlar, balık adam oldular diye otomatikman balık olmayan adamlardan daha disiplinsiz mi oluyorlar? Open Subtitles أَلُومُ ناسَ السمكَ. أوه، يَصِيدُ الناسَ لذا، بِإستعمال أنْ يَكُونَ ناسَ سمكِ، آلياً لَيستْ منضبط كناسِ غيرِ السمكَ؟
    Ben Örümcek Adam'ı olduğu gibi tercih ederim dik kafalı, disiplinsiz, kolay sinirlenen. Open Subtitles انا احب طريقة سبايدر مان هذه عنيد وغير منضبط ويغضب سريعا
    Fakat, her ikisi de ahlaka aykırı davranışla suçlanmış. Open Subtitles ولكن كلا الرجلين تم توجيه اليهما تهمه السلوك الغير منضبط
    Disiplinliyim de. Open Subtitles و أنا أيضا منضبط.
    Masumsa vazgeçecektir, disiplinli bir oyuncu olduğundan disiplinin gerektirdiği hamlenin bu olduğunu görecektir. Open Subtitles اذا كان بريئاً، سينجح لأنه لاعب منضبط وهذه هي الخطوة الآمنة
    Bu şüpheliler daha disiplinli. Open Subtitles هذه الغواصةِ أكثر منضبط مِنْ ذلك.
    disiplinli ve rutin bir işi var. Belçika'da yaşıyor. Open Subtitles منضبط في عمله ، كان يعمل في بلجيكا
    Neden" sorusunun çok cezbedicı olduğunu biliyorum ama genelde buna kendini kaptırmayacak kadar disiplinli birisin sen. Open Subtitles اسمع، أعرف أن أي سؤال بـ"لماذا" من أكثر الأسئلة روعة لكنك عادة منضبط بما يكفي كيلا تخوض فيه
    İnatçı, disiplinli birine. Open Subtitles شخص المتشددة. شخص منضبط.
    disiplinli olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا أحاول ان اكون منضبط.
    disiplinli olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا أحاول ان اكون منضبط.
    Hightopp adına yaraşır bir şapkacı olmak istiyorsan aklı başında, ayık ve disiplinli olmalısın. Open Subtitles اذا كنت تريد انت تكون "هاتر" جدير بأسم "هايتوب عليك أن تكون رصين العقل... منضبط.
    Yani disiplinli biri. Open Subtitles لذا فهو منضبط
    Elimde bir ordu eğitimsiz, disiplinsiz, kötü donanımlı adam var ve yetmiyor. Open Subtitles لدي جيش غير مدرب وغير منضبط وغير مُجهّز وغير كافي العدد
    Ama bence, sen başıbozuk, disiplinsiz bir soytarısın. Open Subtitles ... لكن بقدر تعلق الأمر بى .. أنت غير منظم مهرج غير منضبط
    Seni fuhuşa teşvikten, ahlaka aykırı davranıştan tutuklanmaya direnmekten, bir polis memuruna saldırmaktan ahlaksızlıktan, uyuşturucu bulundurmaktan ve homoseksüellikten içeri tıkabilirim. Open Subtitles لديك قضية دعارة وسلوك غير منضبط مقاومة الاعتقال الاعتداء على ضابط شرطة الفجور العام حيازة المخدرات
    Disiplinliyim de. Open Subtitles و أنا أيضا منضبط.
    Bu olay bir daha asla tekrarlanmaması gereken tam bir disiplinsizlik örneği. Open Subtitles هذا التصرف غير منضبط وعليه ان لا يتكرر ثانية
    Bu size +1 zihinsel dayanıklılık kazandırdı. Bu demek oluyor ki artık daha fazla irade, kararlılık, disiplin ve odaklanma becerisine sahipsiniz. TED والآن، هذا يستحق مرونة ذهنية إضافية أي أن تركيزك يصبح أقوى، منضبط أكثر محدد و قوي الإرادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more