| Bugün öğleden beri Francisco koyu alanında gel-git seviyeleri normalin üzerinde seyrediyor. | Open Subtitles | فصل المَدِّ فى منطقةِ الخليجِ كُلّ سجلات لهذا الوقت من السَنَة |
| Amiral Graham'dan tatbikat alanında kalacağımıza dair emir aldık. | Open Subtitles | عِنْدَنا الاوامر مِنْ العميد جراهامِ يجب علينا البقاء في منطقةِ الحصار |
| 1. takım, Wall Street bölgesinde onları kaybettik. | Open Subtitles | وحدة رقم واحد. فَقدَتهم في منطقةِ وول ستريتَ. |
| Teslim edilen 1100 kazanan biletin hepsi de Buffalo bölgesinden geldi. | Open Subtitles | حتى الآن، 1, 100 تذاكر فائِزة أُعيدتَ، الكُلّ، بغرابة، مِنْ منطقةِ بافالو |
| Mission Bölgesi'nde yüzlerce evsiz insan var. | Open Subtitles | هناك مِئات المشرّدِ الناس في منطقةِ المهمّةَ. |
| O garaj alanına benzer yerde gördüklerimiz olağanüstüydü. | Open Subtitles | ما رأوه بالفعل ذلك النّوع ... مِن منطقةِ المِرآب ... كان هذا الأمرَ الإستثنائيّ |
| Ve o adam Bay Area'da güç topluyor. | Open Subtitles | وذلك الرجلِ يَحْزمُ الكثير مِنْ العضلة في منطقةِ الخليجَ. |
| Bu parayla, Garden District'de bir ev alabilirsin, | Open Subtitles | بذلك المالِ يُمْكِنُك شراء بيت في منطقةِ الحديقةَ، |
| Bu seni kendi rahat bölgenin dışında farklı insanlara bağlıyor. | Open Subtitles | يَجعلُك تُوثّقُ العلاقة مع الناسِ المختلفينِ خارج منطقةِ راحتِكِ. |
| Asansörde kamera olduğunu ama koridorda ve servis alanında olmadığını biliyormuş. | Open Subtitles | عَرفَ كان هناك آلاتَ تصوير في المصاعدِ، لكن لَيسَ في المداخلِ أَو منطقةِ الخدمة. |
| Hepiniz sinyal çözümleme alanında hatırı sayılır yeteneklere sahipsiniz. | Open Subtitles | الآن، عِنْدَكَ كُلّ الكبير معروضون القدرة في منطقةِ تحليلِ الإشاراتِ. |
| Gece, Zebelle oyun alanında Mortal Kombat oynayacak! | Open Subtitles | في المساء، زيبل سَتلعب كومبات ألمميت في منطقةِ ألألعاب |
| Eğer ekibinizin bir sonraki SA şampiyonu olduğunu düşünüyorsanız en yakın seçmelerin nerede olduğunu internetten öğrenin ve sizi bir sonraki Savaş alanında izleyelim. | Open Subtitles | إذهبْ اونيون الآن لتجاربِ الاداء ونحن سَنَراك الإسبوع القادم فى منطقةِ المعركةِ |
| Savaş alanında bizi gerçekten yenebileceğinizi düşündünüz mü? | Open Subtitles | وأنت تَعتقدُ بأنّك ستخْرجنا من منطقةِ المعركةِ؟ |
| Hightower, Gower bölgesinde dolaşan bir çete var. | Open Subtitles | هايتاور، هناك عصابة مُتَجوِّلة في منطقةِ غووير |
| Bak bakalım kurbanlardan New York bölgesinde olan var mı? | Open Subtitles | شاهدْ إذا أيّ مِنْ الضحايا في منطقةِ نيويورك. |
| Teslim edilen 1100 kazanan biletin hepsi de Buffalo bölgesinden geldi. | Open Subtitles | حتى الآن، 1, 100 تذاكر فائِزة أُعيدتَ، الكُلّ، بغرابة، مِنْ منطقةِ بافالو |
| Alt çene bölgesinden biraz yağ alma. | Open Subtitles | إزالة شحوم بسيطة من المحتمل في منطقةِ الفكِّ الأوطأِ. |
| Çünkü bugün Arachnid Karantina Bölgesi'ne gidiyoruz. | Open Subtitles | لأننا اليوم، سنتجه خارجاً إلى منطقةِ محجر آراشنيد الصحي |
| Eric ona inen. bodrum depolama alanına. | Open Subtitles | إنَّ "إيريك" يقودهُ أرضاً من خلالِ منطقةِ التخزينِ بالقبو |
| Bay Area'da ki yerlerimizden birine. | Open Subtitles | الكثيرِ يَنْبحُ مواقعَ منطقةِ اليوم. |
| Garden District'de de bir ev istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أُريدُ بيت في منطقةِ الحديقةَ |
| Sıcak bölgenin çevresin üzerinde daha fazla... | Open Subtitles | حسناً, لقد كنتُ على حدودِ منطقةِ الحظر أكثرَ من كوني داخلها |