"منطقيًّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • mantıklıydı
        
    • Mantıklı
        
    Yani kelimenin tam anlamıyla, dünyayı erkekler yönetiyor, ve bu bin yıl önce mantıklıydı çünkü o zamanlar insanlar fiziksel gücün hayatta kalmak için en önemli özellik olduğu bir dünyada yaşıyorlardı. TED وبشكل حرفي، الرجال يسيّرون العالم، وكان هذا الأمر منطقيًّا منذ آلاف السنين لأن الإنسان كان يعيش في عالم كانت القوة الجسدية من أهم القدرات للبقاء على قيد الحياة.
    Evet. Açıklama gayet mantıklıydı. Wing'in çok güçlü olduğu da su götürmez bir gerçek. Open Subtitles أجل، بالرغم من أن شرحه كان منطقيًّا جدًا، كما أنّ "وينج" شديد القوّة...
    Sürdürülebilir elektrik üretimi sorununu çözersek ulaşım biçimi olarak elektrikli araba kullanmak daha Mantıklı olacak. TED وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا.
    Bir türü yok olana kadar avlamak hiç Mantıklı değil. Open Subtitles اصطياد أجناس على مشارف الانقراض ليس منطقيًّا.
    Çok güzel. Çok Mantıklı. Hadi onu arayalım. Open Subtitles عظيم، هذا يبدو منطقيًّا جدًا، لنتّصل بهِ.
    Harika, çok Mantıklı. Hadi arayalım. Open Subtitles عظيم، هذا يبدو منطقيًّا جدًا، لنتّصل بهِ.
    Hiçbir fikrim yok. Ama eminim Mantıklı bir açıklaması vardır. Open Subtitles لستُ أدري، لكنّي موقن أنّ هنالك تفسيرًا منطقيًّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more