"منظمة العفو الدولية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uluslararası Af Örgütü
        
    • Amnesty International
        
    Uluslararası Af Örgütü. Bu bir rock grubu falan mı? Open Subtitles منظمة العفو الدولية هل هذا نوع من فرق الروك ؟
    Birkaç yıl önce ikimiz de Uluslararası Af Örgütü'nde gönüllüydük. Open Subtitles تطوعنا معا في منظمة العفو الدولية منذ عامين
    Uluslararası Af Örgütü çocukların fotoğraflarını takvimde kullanacak. Open Subtitles منظمة العفو الدولية تستعمل صور الأطفال في ألبوها
    Buyur bakalım, şimdi Uluslararası Af Örgütü İnsan Hakları Komisyonu bizi ziyarete gelecek. Open Subtitles ستأتي إلينا منظمة العفو الدولية الآن بأعضائها المتبولون في سرويلهم يسألوننا عن حقوق الانسان
    Yeni çıkan bazı veriler var -- Amnesty International birkaç ay önce bir rapor çıkardı, buna göre, bir aktif, siyahi kadın Twitter kullanı grubunun ortalama olarak her 10 tweetinden biri bir tür taciz oluyormuş. TED وهناك بيانات منشورة... أصدرت منظمة العفو الدولية تقريرًا منذ أشهر جاء فيه أن مجموعة من مستخدمات تويتر النشِطات من أصحاب البشرة السوداء كن يتعرضن لشكل من أشكال المضايقة بمعدل تغريدة من كل 10 تغريدات في المتوسط.
    B.M. hiçbir işe yaramıyor, Dış İşleri Bakanlığı demokratlarla dolu ve görünüşe göre Uluslararası Af Örgütü sadece mum yapıp satan bir firmaymış. Open Subtitles ,الأمم المتحدة عديمة الفائدة و وزارة الخارجية مليئة بالديموقراطيين و تبين أن منظمة العفو الدولية
    Uluslararası Af Örgütü olarak, daha fazla bilgimiz yok. Open Subtitles نحن هنا في منظمة العفو الدولية لا نملك مزيد من المعلومات
    Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum. Open Subtitles تحدثت إلى محامٍ من منظمة العفو الدولية هذه الظهيرة
    Uluslararası Af Örgütü'nde de... Open Subtitles أو الوقت في منظمة العفو الدولية
    Uluslararası Af Örgütü ve İnsan Hakları Örgütü'nün raporları, Grozin'in Turgisya güvenlik güçlerinin adaletsiz uygulamalarını açıklıyor. Open Subtitles هناك تقارير من منظمة العفو الدولية... ...والصليب الاحمر و الشفافية الدولية... ...بارتكاب فضائع في ترغيزيا
    Waco'ya bak, Uluslararası Af Örgütü'ne, ACLU'ya. Open Subtitles إنظر إلى "واكو" , "منظمة العفو "الدولية" ، "الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية
    Waco'ya bak, Uluslararası Af Örgütü'ne, ACLU'ya. Open Subtitles إنظر إلى "واكو" , "منظمة العفو "الدولية" ، "الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية"
    Uluslararası Af Örgütü'ndeki puştlara bakma sen. Open Subtitles انسَ أمر أولئك من "منظمة العفو الدولية".
    (Gülüşmeler) Uluslararası Af Örgütü toplantısından geliyordu. TED (ضحك) يبدو انها كانت خارجة من اجتماع منظمة العفو الدولية
    Buyur bakalım, şimdi Uluslararası Af Örgütü İnsan Hakları Komisyonu bizi ziyarete gelecek. Open Subtitles لماذا (شينواس) ؟ ستأتي إلينا منظمة العفو الدولية الآن بأعضائها المتبولون في سرويلهم يسألوننا عن حقوق الانسان
    (Gülüşmeler) Ve Whole Foods'a bebek maması almaya giderler. Ve Whole Foods şu ilerleyici marketlerden birisidir, tüm kasiyerler Uluslararası Af Örgütü'nden ödünç alınmış gibidir. TED (ضحك) ويذهبن إلى سوق هول فودز ليحصلن على طعام أطفالهن. وسوق هول فودز هو أحد تلك المتاجر التقدمية للبقالة حيث تجد جميع العاملين على صناديق الحساب يبدون كأنهم مبعوثون من منظمة العفو الدولية.
    Son birkaç ayda Amnesty International'ın da aralarında bulunduğu bazı organizasyonlar Davis'in tarafına kaymıştı. Open Subtitles في غضون الشهور الماضية, قامت عدة منظمات و منها منظمة العفو الدولية لمساندة قضية (دافيس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more