"منعتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • engel
        
    • durdurdum
        
    • durdurduğum
        
    • yasakladım
        
    Dün gece artık ilaç almasına engel oldum. Open Subtitles لقد منعتها أمس من تناول جرعة زائدة من الحبوب.
    Sonuncusuna kadar ona engel oldum. Open Subtitles منعتها من ذلك حتّى أخر واحد في النهاية
    Ben onu durdurdum ve o beni yolundan çekilmem için, tuzağa düşürdü. Open Subtitles وقد منعتها من ذلك لذا قامت بتدبير مكيدة لي لتبعدني عن طريقها
    Ben Lucas'ı öldürmesini durdurdum. Yani, neredeyse kafanısın kesiyordu. Open Subtitles أظنني قد منعتها من قتل (لوكاس) لقد كادت أن تقطع رأسه.
    Bu senin için durdurduğum ikinci mermi. Open Subtitles هذه الرصاصة الثانية التي منعتها من إصابتك.
    Bu senin için durdurduğum ikinci mermi. Open Subtitles هذه الرصاصة الثانية التي منعتها من إصابتك.
    Bu yüzden armonika çalmasını ve ders almasını yasakladım. Open Subtitles لذا منعتها من عزف الزجاج، ومنعتها من أخذ الدروس
    Gidecekti ama engel oldum. Open Subtitles لقد كانت سترحل لكني منعتها
    Atlamasına engel oldum. Open Subtitles منعتها من القفز
    Atlamasına engel oldum. Open Subtitles منعتها من القفز
    Programa çıkmasına engel oldum. Open Subtitles منعتها من الذهاب إلى البرنامج
    Evet. durdurdum onu. Open Subtitles أجل، وقد منعتها
    Shepherd seni öldürmek istedi, ve ben onu durdurdum. Open Subtitles أرادت (شيبارد) قتلك وأنا منعتها من فعل ذلك
    Bu senin için durdurduğum ikinci mermi. Open Subtitles هذه الرصاصة الثانية التي منعتها من إصابتك.
    Bu senin için durdurduğum ikinci mermi. Open Subtitles هذه الرصاصة الثانية التي منعتها من إصابتك.
    Onun gelmesini yasakladım ama o bana karşı geldi. Open Subtitles لقد منعتها من المجئ لكنها تحدتني
    Erkek arkadaşıyla görüşmesini yasakladım, ondandır belki. Open Subtitles ربما لأني منعتها من لقاء صديقها
    Annesine söylemesini yasakladım. Open Subtitles أنا منعتها من أخبر أمّها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more