Haydi, yıldırım fırtınası bu. Hayatının bir kül tablasında sona ermesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | بالله عليكِ إنها عاصفة كهربائية، هل تريدين أن تصفي ذهنكِ في منفضة سجائر؟ |
İyi fikir. Şimdi, bırak herkes gitsin, yoksa sevgilin kül tablasını dolduracak. | Open Subtitles | فكرة جيدة ، الآن تترك الجميع يخرج أو تصبح صديقتك منفضة سجائر |
Bir dakika. Otelden hiç küllük veya havlu çalmadınız mı? | Open Subtitles | هل سرقت يوماً منفضة السجائر من فندق او حمام ؟ |
Aslında sigara içilmeyen oda aldım ama küllük falan koymuşlar. | Open Subtitles | في الواقع أنها ليست غرفة التدخين لكن لديهم منفضة سجائر |
küllüğü boşaltırım. Son teklifim. | Open Subtitles | سأفرغ منفضة السجائر، وهذا هو عرضي الأخير |
Neden tüylü bir toz bezi alıp hizmetçi kıyafeti giymiyorum ki? | Open Subtitles | الذي لا أُصبحُ a منفضة ريش وa زيّ جاريةِ الرسمي فرنسيةِ؟ |
Arabaya gidince parayı ödeyebileceğimi biliyordum, ama bu bu tür adamlara değil koltuğun altındaki 100.000 doları küllükte bozuklukların bile olduğunu söyleyemezsin | Open Subtitles | اعرف انني استطيع دفعها اذا استطعت الوصول الى سيارتي لكنه ليس من نوع الاشخاص الذي تود أن يعرف لديك فكة في منفضة السجائر, |
Önemli olan nokta, arabayı park ettikten ve bozuklukları küllükten çıkardıktan sonra fark etmem. | Open Subtitles | المغزى هو إني لم ألحظ خطأها إلى أن أوقفنا السيارة و أخذت الفكة من منفضة السجائر |
Sadece bir kültablası al. | Open Subtitles | اشتري لي منفضة سغائر |
Çok kızardı, belki kül tablası fırlatırdı. | Open Subtitles | ربما تغضب أو تبكي ، ربما تلقي منفضة سجائر ناحيتي |
Bakıyorum coşkunla bir kül tablasını nakavt etmişsin. | Open Subtitles | أرى أنكما قد أسقطتما منفضة السجائر في نوبة جنونكما |
Ben birkaç tane kül tablası almayı ve yerel halk danslarını izlemeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | إعتقد أنّني سأذهب منفضة سجاير ونذهب للرقص الشعبي المحليّ. |
Bir izmariti kül tablasında ezdiğin gibi dudaklarımı onunkilere bastırırdım. | Open Subtitles | كنت أصدم شفتاي بشفتاها بقوة كما لو أنك تحطم مؤخرتك في منفضة سجائر |
On bin melek kül tablasını ne yapacağız şimdi? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ماذا سَنَفعَلُ مَع 10,000 منفضة سجائر ملائكية؟ |
Gerçekten anneme küllük yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أصنع لأمي منفضة السجائر. |
Bir sigara ve bir ispiyoncunun alnıyla küllük yapabileceğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمون بأنه يمكنكم أن تصنعو منفضة سجائر فقط بإستخدام سيجارة و جبهة واشي ؟ |
Bir küllük araklamamak için kendimle savaşıyorum. | Open Subtitles | إنني بجدية أقاوم دافعٌ قوي لسرقة منفضة السجائر |
S*ktir et. küllük zaten dolmuş. | Open Subtitles | دعك من الأمر, منفضة السجائر كانت ممتلئة على أي حال |
Evinde hiç küllük yok, bir tane bile. | Open Subtitles | ليس لديكِ منفضة سجائر واحدة في بيتكِ |
Otel odasından yürüttüğüm tango dansçılarının figürünün olduğu küllüğü size versem beni affedebilir misiniz? | Open Subtitles | تعلمين . لو أعطيتكِ منفضة السجائربشكل راقصة التانغو التي سرقتها من حانة الفندق |
Sadece küllüğü kullanmış olmama rağmen tüm bulaşıkları yıkamak zorunda olmam haksızlık. | Open Subtitles | لم أستخدم سوى منفضة السجائر هذا الصباح و من الظلم أن يكون عليَّ غسل كل هذه الأواني |
Gelin, toz bezi alın ! çok ucuz. | Open Subtitles | تعالى اشتروا منفضة انها رخيصة |
Leo'nun toz bezi. | Open Subtitles | منفضة "ليو". |
New Yorklular sarma yapıyor ama sen sigaranı küllükte bıraksan gelip söndürüyorlar. | Open Subtitles | نيويورك, قاموا بصناعة النسخ كي تحترق إن تركتها في منفضة السجائر. |
Yapma Bette, küllükten daha fazlasını elde edeceksin. | Open Subtitles | لا يا بيتي، ستحصلين على ماهو أكثر من منفضة |
İlginç bir kültablası. | Open Subtitles | تلك منفضة سجائر فريدة |