Johnny, o yerin içinde senden bir parça varsa bana söyle. | Open Subtitles | جوني ان كان هناك جزء منك في الداخل هناك دعني اعلم |
Hatta bir ara senden bir şey satın almaya çalıştığından da eminim. | Open Subtitles | أراهن حتى أنه حاول شراء ذلك الشئ منك في مرحلة معينة |
Dişlerinin arasında bir kalemle gözü kapalı bir şempanze bile senden daha şanslı. | Open Subtitles | أي أحمق يضع قلماً في فمه فرصته أكبر منك في إجتياز ذلك الإختبار |
Onu barda senden kurtardığımda kendisini "Alexandra" olarak tanıttı. | Open Subtitles | تُطلق على نفسها إسم (ألكسندرا) ، عندما أنقذتها منك في تلك الحانة |
Eşek şakalarının bir telif hakkı yok ki. Belki de bu işte, senden daha iyiyim. | Open Subtitles | فلا حق ملكيه لك في المقالب لعلي أفضل منك في ذلك |
Çünkü seks konusunda senden isteyeceğim şeyi istediğim zaman alabilirim. | Open Subtitles | لإن الجنس الصحيح ، أنا يمكن أن أحصـل على أي شيء منك في أي يوم بأي سنة |
Bunu yaparken senden bir parça aldığımı biliyorum ve bunun için... biri bu olayı değiştirdi tamam mı? | Open Subtitles | اعلم انني اخذت قطعه منك في العمليه ولاجل ذلك البعض غيّر طريقة اللعب يا رجل , انت تعلم |
İleride senden bir kaç birşey yapmanı isteyebilirim. | Open Subtitles | قد أحتاج لبعض الأمور منك في المستقبل أجل، نحن على وفاق في الوقت الحاضر |
Çünkü bu dünyada senden daha çok sevdiğim kimse yok. | Open Subtitles | لأن لا يوجد أحداً أحبه أكثر منك في العالم بأسره |
Doğum günlerinde her zaman senden daha iyi şeyler alabiliyor? | Open Subtitles | كونها دائما تحصل على هدايا افضل منك في عيد ميلددها |
Evet. Bakalım hala senden daha iyi atış yapabiliyor muyum. | Open Subtitles | أجل، لنرى إن كنتُ لا أزال أفضل منك في التصويب. |
Onu barda senden kurtardığımda kendisini "Alexandra" olarak tanıttı. | Open Subtitles | تُطلق على نفسها إسم (ألكسندرا) ، عندما أنقذتها منك في تلك الحانة |
48 saat içinde senden ilacımı nereden ve ne zaman alabileceğime dair arama bekliyorum. | Open Subtitles | أتوقع مكالمة منك في خلال 48 ساعة تخبرني بمتى وأين ستعطيني دوائي |
Kızma ama o zımbırtının içinde senden iyi gözüküyorum. | Open Subtitles | لا تغضب مني لأني أبدو أفضل منك في بدلتك |
-Niçin? Evet gördüm! Duşun içinde senden saklanıyor! | Open Subtitles | أجل إنه يختبئ منك في الحمام |
Belki bu işte senden daha iyidir. | Open Subtitles | ربّما هو أفضل منك في ذلك. |
Öyle olsaydım bile kavga bulma konusunda senden daha az hızlı olurdum | Open Subtitles | حتى لو فـعلت فـما زلت أبـطأ منك في البـحث عن المـشاكل. |