"منك هو أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • senden
        
    • etmen
        
    senden kafanı fıçıya sokup, derin bir nefes almanı istiyorum. Open Subtitles ما أريده منك هو أن تضع رأسك هنا وتستنشق بقوة
    Benim senden tek istediğim beklemen ki işlerin nasıl gideceğini görelim. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور
    senden istediğim şey senin benim hukuk büromda olmayacağını bilmen. Open Subtitles الذي أريدهُ منك هو أن تعلم بأنكَ ميتٌ بالنسبةِ لشركتي.
    - Tek isteğim buna devam etmen. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أطلبه منك هو أن تفعل الشيء نفسه
    senden tek istediğim bana yemin etmen. Open Subtitles كل ما أحتاجه منك هو أن تقسم لي.
    senden istediğim şey senin benim hukuk büromda olmayacağını bilmen. Open Subtitles الذي أريدهُ منك هو أن تعلم بأنكَ ميتٌ بالنسبةِ لشركتي.
    Tanrı'nın senden istediği bir parça sabırlı olman kardeşim. Open Subtitles مايُريدهُ الله منك هو أن تكون صبوراً, أخي
    senden istedigimiz, gezegeninin bu sistem icersinde cizdigi yorungeyi, isikli tablette bize gostermen. Open Subtitles ما نطلبه منك هو أن تقوم بعمل رسم بياني على اللوحة الضوئية لنمط المدار الذي يتخذه كوكبك ضمن هذا النظام
    senden yapmanı istediğim şey, virüsün gerçek olduğunu öğrenene kadar, adamlarını bu bayırın arkasında tutmak. Open Subtitles ما أحتاجه منك هو أن تضع رجالك خلف هذا حتى نعرف أن الفيروس حقيقى
    senden yapmanı istediğim şey, virüsün gerçek olduğunu öğrenene kadar, adamlarını bu bayırın arkasında tutmak. Open Subtitles ما أحتاجه منك هو أن تضع رجالك خلف هذا حتى نعرف أن الفيروس حقيقى
    senden istediğim tek şey buraya birisini getireceğin zaman bunu bana söylemendi. Open Subtitles أقصد أن الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تخبرني بأنك ستحضر أحد ما إلى هنا
    senden tek yapmanı istediğim kahve kabını doğru zamanda doğru yere götürmen ve ısıtıcıyı da açman. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تأخذ إبريق قهوة معين لحجرة الحراس في توقيت معين و تشعل النار
    senden tek istediğim, belgeyi nereye koyduğunu söylemen. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تخبرينى أين وضعت هذا المستند
    Şimdi senden istediğim tek bir yıl. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تمضي عاماً آخر معنا
    senden sadece güvenliğim olmanı istiyorum. Bu kadar. Open Subtitles كلّ ما أطلبه منك هو أن تكون حارسي الشخصي , هذا كلّ مافي الأمر
    senden tek istediğim, karşılığında bana biraz zaman ayırman. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    senden tek isteğim, beş dakikalığına da olsa kendinden başka birini umursaman. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تقضي خمس دقائق كل يوم لتفكّر في الآخرين.
    - Tek isteğim bana yardım etmen. Open Subtitles -كل ما أريده منك هو أن تساعدني
    - Tek isteğim bana yardım etmen. Open Subtitles -كل ما أريده منك هو أن تساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more