Ama onu hiç bu kadar çekici bulmamıştım! Bu beni kötü bir insan mı yapar? | Open Subtitles | لكنني لم أنجذب إليه هكذا من قبل هل يجعل مني هذا شخصاً سيىء؟ |
Peki ne yaptım beğenirsin? Kadının haline üzüldüm. Bu beni ne yapıyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي فعلته ، لقد شـعرت بالأسـف معها هل تعلم ما يجعل مني هذا الشـعور |
İşte bu, beni tüm Hindistan Yönetim Enstitülerin'de konuk profesör ve misafir konuşmacı yapan soru. | TED | جعل مني هذا بروفسور ومحاضر زائر في معهد IIMS |
benden bunu isteyemezsin. Kimseden isteyemezsin... başka ne yapabilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تطلب مني هذا لا يُمكنك أن تطلُب ذلك من أي شخص |
Ben de sana benden bunu isteme dedim. Asla. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تطلب مني هذا أبدا |
Senin için onca yaptığımdan sonra benden bunu mu isteyeceksin? | Open Subtitles | ستطلب مني هذا بعد كل ما فعلت لك ؟ |
Öz kızına bakamayıp bunu benim yapmamı bekliyorsun. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تعتني بأبنتك , وتتوقع مني هذا |
Bu beni kötü bir insan yapar mı? | Open Subtitles | هل يجعل مني هذا شخصاً سيئاً؟ |
Bu beni kötü bir adam mı yapar? | Open Subtitles | -هل يجعل مني هذا رجل سيء؟ |
benden bunu isteyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تطلب مني هذا |
benden bunu isteyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب مني هذا |
- Gerçekten benden bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | هل تطلب مني هذا حقا؟ |
benden bunu istediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تطلب مني هذا |
Lütfen benden bunu esirgemeyin. | Open Subtitles | رجاء لا تسلب مني هذا |
Çünkü benden bunu istedin. | Open Subtitles | -لأنك أردت مني هذا . |
- Bunu yapmamı benden sen istemiştin. | Open Subtitles | يبدو انني اتذكر انكِ طلبتِ مني هذا |
Bu sabah destek grubuna liderlik yapmamı istedi. | Open Subtitles | طلبت مني هذا الصباح أن أقود مجموعة دعم |